Announcements: November 10
The Daughters of St Ann monthly meeting will be November 12th, in the Parish Hall. Rosary begins at 6pm, and the meeting will start at 7 pm. Remember to bring items for our annual Next Step baby shower and Thanksgiving food items for Crowley House of Hope. All women of the parish are welcome to join us.
There will be a meeting on November 13th after the Wednesday evening Mass in the Parish Hall for those interested in going on the pilgrimage to Greece with Father Reehan.
The Little Blue Advent Books are available now in the gift shop. $2.50 each which includes all tax. Advent starts December 1st.
All parents and adults 18 and over are encouraged to attend the Human Trafficking Awareness Initiative by the Diocese of Fort Worth on Monday, November 18th at 6:30 pm at Nolan Catholic High School. For more information contact your Safe Environment Coordinator.
Our next adult faith formation session will be “Rediscover the Mass: Continued” Join us Wednesday, November 20th in the Parish Hall. See the bulletin for more information.
Angel tree applications are now available on the slat wall for families of St. Ann. Return the completed application to the church office by Tuesday, November 26. Please remember applications will not be accepted without a check stub for the entire household. For more information, contact Virginia Rios McCrocklin.
St. Ann Knights of Columbus will be hosting their 2nd Annual Chili Cook-Off on November 16th from 6-9pm in the Parish Hall. Entry fee for your best batch of chili is $25. Everyone is invited to come taste the chili. $5 donation per bowl.
Calling all bakers! Share your talents by bringing your homemade goodies to our annual St Ann Church bake sale Nov 23rd and 24th, after Saturday evening and Sunday morning Masses. Drop off your tasty treats in the Parish Hall on your way to Mass that weekend. Please label any items containing nuts, and kindly refrain from bringing cream pies as they require refrigeration. Remember, good things come to those who bake!
Spanish Marriage Ministry will be selling pozole and menudo this Sunday November 10th after all masses. Come enjoy!
St. Ann’s Parishioners are invited to participate in our Christmas Star Competition. Families can create a weather resistant star that will be hung in the trees throughout Advent and the Christmas season. Drop off will be after all Masses November 17th in the Parish Hall. See the bulletin for more information.
Annuncios: 10 de Noviembre
La reunión mensual de las Hijas de Santa Ana será el 12 de noviembre en el Salón Parroquial. El rosario comienza a las 6:00 p. m. y la reunión comenzará a las 7:00 p. m. Recuerde traer artículos para nuestro baby shower anual Next Step y artículos de comida de Acción de Gracias para Crowley House of Hope. Todas las mujeres de la parroquia son bienvenidas a unirse a nosotros.
Habrá una reunión el 13 de noviembre después de la misa vespertina del miércoles en el Salón Parroquial para aquellas interesadas en ir en la peregrinación a Grecia con el padre Reehan.
Nuestra próxima sesión de formación en la fe para adultos será "Redescubre la Misa: Continuación". Únase a nosotros el miércoles 20 de noviembre en el Salón Parroquial. Consulte el boletín para obtener más información.
Los Caballeros de Colón de Santa Ana organizarán su 2.º concurso anual de chili el 16 de noviembre de 6:00 a 9:00 p. m. en el Salón Parroquial. La tarifa de inscripción para su mejor lote de chile es de $25. Todos están invitados a venir a probar el chile. Donación de $5 por tazón.
¡Llamamos a todos los panaderos! Comparta sus talentos trayendo sus delicias caseras a nuestra venta anual de pasteles de la Iglesia St. Ann el 23 y 24 de noviembre, después de las misas del sábado por la noche y del domingo por la mañana. Deje sus deliciosas golosinas en el Salón Parroquial en su camino a la misa ese fin de semana. Etiquete cualquier artículo que contenga nueces y absténgase de traer pasteles de crema, ya que requieren refrigeración. Recuerde, ¡las cosas buenas llegan a quienes hornean!
Los feligreses de St. Ann están invitados a participar en nuestro Concurso de Estrellas de Navidad. Las familias pueden crear una estrella resistente a la intemperie que se colgará en los árboles durante el Adviento y la temporada navideña. La entrega se realizará después de todas las misas del 17 de noviembre en el Salón Parroquial. Consulte el boletín para obtener más información.
Todos los padres y adultos de 18 o mayores son invitados a asistir a la Iniciativa de Conciencia de Trafico Humano por parte de la Diocesis de Fort Worth. Esta junta de informacion sera el Lunes, 18 de Noviembre a las 6:30pm. Para mas informacion, llame a su Coordinadora de Ambiente Seguro.
El Ministerio de Matrimonios San Joaquin y Santa Ana le hace la cordial invitación a su siguiente reunión de Matrimonios el Jueves 14 de Noviembre. La reunión comienza con la Santa Misa y continúa en el Centro de Formación, salón número 1. Están todos cordialmente invitados.
El Ministerio de Matrimonios estara vendiendo pozole y menudo este Domingo 10 de Noviembre despues de cada misa. Venga a disfrutar!
Announcements: November 3
Next weekend’s second collection is for the Christmas flowers. Please be generous.
There will be a meeting on November 13th after the Wednesday evening Mass in the Parish Hall for those interested in going on the pilgrimage to Greece with Father Reehan. See the bulletin for more information.
The Little Blue Advent Books are available now in the gift shop. $2.50 each which includes all tax. Advent starts December 1st.
If you submitted a name for the Mass of Light, please meet in the overflow area by the parish hall at 6pm for instructions. Everyone is invited to attend the Mass to pray for our deceased loved ones. The Mass is on Tuesday and begins at 6:30pm.
The English and Spanish Cursillo Community is having a Grand Ultreya at St. Ann on November 9, 2024. Join us for 5 p.m. Mass followed by potluck and fellowship in the parish hall at 6:30pm until 8 p.m. See the bulletin for more information.
Our next Christ Compassionate Companion Mass & Meeting for parishioners 65+ is this Wednesday at 11:00am. Sign up on the back counter.
All parents and adults 18 and over are encouraged to attend the Human Trafficking Awareness Initiative by the Diocese of Fort Worth on Monday, November 18,2024 at 6:30 pm at Nolan Catholic High School. For more information contact your Safe Environment Coordinator.
Our next Safe Environment Renewal Session is scheduled for November 16 at 10am in the formation center.
Why is the red candle above Father's chair on the altar always lit? Come to the next Adult Faith Formation Session and Find Out: November’s session will be “Rediscover the Mass: Continued” Join us Wednesday, November 20th in the Parish Hall at 6:45 pm to Meet, Greet & Eat, followed by our session at 7pm – 8pm. Please bring your favorite Charcuterie Board food item to place on the group charcuterie board to share with everyone!
The Book of the Names of the Dead is now available in the Narthex to write the names of your loved ones who have died, and we will be praying for them all month.
The Knights of Columbus are selling breakfast and lunch burritos after Mass this Sunday, in the parish hall.
Annuncios: 3 de Noviembre
La segunda colecta del próximo fin de semana es para las flores de Navidad. Por favor, sea generoso.
Habrá una reunión el 13 de noviembre después de la misa del miércoles por la noche en el salón parroquial para aquellos interesados en ir en peregrinación a Grecia con el padre Reehan. Vea el boletín para obtener más información.
Los Little Blue Advent Books ya están disponibles en la tienda de regalos. $2.50 cada uno, que incluye todos los impuestos. El Adviento comienza el 1 de diciembre.
Si envió un nombre para la Misa de la Luz, reúnase en el área de desbordamiento junto al salón parroquial para recibir instrucciones. Todos están invitados a asistir a la Misa para orar por nuestros seres queridos fallecidos. La Misa es el martes y comienza a las 6:30 p. m.
La Comunidad del Cursillo de Inglés y Español tendrá una Gran Ultreya en St. Ann el 9 de noviembre de 2024. Únase a nosotros para la Misa de las 5 p.m. seguida de una comida compartida y compañerismo en el salón parroquial a las 6:30 p.m. hasta las 8 p.m.
Nuestra próxima Misa y Reunión de Compañero Compasivo de Cristo para feligreses mayores de 65 años es este miércoles a las 11:00 a.m. Regístrese en el mostrador trasero.
Todos los padres y adultos de 18 o mayores son invitados a asistir a la Iniciativa de Conciencia de Trafico Humano por parte de la Diocesis de Fort Worth. Esta junta de informacion sera el Lunes, 18 de Noviembre a las 6:30pm. Para mas informacion, llame a su Coordinadora de Ambiente Seguro.
Nuestra próxima Sesión de Renovación de Ambiente Seguro está programada para el 16 de noviembre a las 10 a.m. en el centro de formación.
¿Por qué la vela roja sobre la silla del Padre en el altar siempre está encendida? Ven a la próxima Sesión de Formación de Fe para Adultos y entérate: La sesión de noviembre será “Redescubre la Misa: Continuación”. Únete a nosotros el miércoles 20 de noviembre en el Salón Parroquial a las 6:45 p. m. para conocer, saludar y comer, seguido de nuestra sesión a las 7:00 p. m. - 8:00 p. m. ¡Trae tu comida favorita de la Tabla de Charcutería para colocarla en la tabla de charcutería grupal y compartirla con todos!
El Ministerio de Matrimonios San Joaquin y Santa Ana le hace la cordial invitación a su siguiente reunión de Matrimonios el Jueves 14 de Noviembre. La reunión comienza con la Santa Misa y continúa en el Centro de Formación, salón número 1. Están todos cordialmente invitados.
Los Caballeros de Colón están vendiendo burritos de desayuno y almuerzo después de la misa de este domingo, en el salón parroquial.
Announcements: October 27
The Little Blue Advent Books are available now in the gift shop. $2.50 each which includes all tax. Advent starts December 1st.
Everyone is invited to join us this Sunday, October 27th at 6pm in the Parish Hall for our next monthly game night! Bring your favorite game and your favorite snack!
On October 31st we will have a Rosary Procession. Meet us by the chapel after the 6pm All Saints Vigil Mass to participate. On November 1st, All Saints Mass times are 5pm in English, and 7pm in Spanish.
The Music Ministry is taking sign-ups & handing out music for the children's Christmas Choirs in both English & Spanish. Call, text, email, or simply stop by after Mass to contact Donny Scott for more information.
Our next Mass of Light, remembering our loved ones who passed in the last year (November 2023 through October 2024) will be held Tuesday, November 5th at 6:30pm, followed by a reception of Punch & Cookies in the Parish Hall. Visit our website to RSVP and submit your loved one’s name for the Mass by October 27th.
The English and Spanish Cursillo Community is having a Grand Ultreya at St. Ann on November 9, 2024. Join us for 5 p.m. Mass followed by potluck and fellowship in the parish hall at 6:30pm until 8 p.m. See the bulletin for more information.
Our next Safe Environment Renewal Session is scheduled for November 16 at 10am in the formation center.
Please pick up the Thanksgiving Basket Bags after mass to assist the Knights of Columbus and Crowley House of Hope.
Why is Father Wearing Green During Mass? Come to the next Adult Faith Formation Session and Find Out: November’s session will be “Rediscover The Mass: Continued”
Join us Wednesday, November 20th in the Parish Hall at 6:45 pm to Meet, Greet & Eat, followed by our session at 7pm – 8pm. Please bring your favorite Charcuterie Board food item to place on the group charcuterie board to share with everyone!
Beginning November 1st, the Book of the Names of the Dead will be available in the Narthex to write the names of your loved ones who have died, and we will be praying for them all month.
Annuncios: 27 de Octubre
Los Little Blue Advent Books ya están disponibles en la tienda de regalos. $2.50 cada uno, que incluye todos los impuestos. El Adviento comienza el 1 de diciembre.
¡Todos están invitados a unirse a nosotros este domingo 27 de octubre a las 6:00 p. m. en el salón parroquial para nuestra próxima noche de juegos mensual! ¡Traiga su juego favorito y su refrigerio favorito!
El 31 de octubre tendremos una procesión del rosario. Encuéntrenos en la capilla después de la misa de vigilia de Todos los Santos a las 6:00 p. m. para participar. El 1 de noviembre, la misa de Todos los Santos se llevará a cabo a las 5:00 p. m. en inglés y a las 7:00 p. m. en español.
El Ministerio de Música está aceptando inscripciones y distribuyendo música para los coros navideños de niños tanto en inglés como en español. Llame, envíe un mensaje de texto, un correo electrónico o simplemente pase después de la misa para comunicarse con Donny Scott para obtener más información.
Nuestra próxima Misa de Luz, en memoria de nuestros seres queridos que fallecieron el año pasado (noviembre de 2023 a octubre de 2024), se llevará a cabo el martes 5 de noviembre a las 6:30 p. m., seguida de una recepción de ponche y galletas en el salón parroquial. Visite nuestro sitio web para confirmar su asistencia y enviar el nombre de su ser querido para la misa antes del 27 de octubre.
La comunidad de Cursillo de inglés y español tendrá una Gran Ultreya en St. Ann el 9 de noviembre de 2024. Únase a nosotros para la misa de las 5:00 p. m. seguida de una comida compartida y compañerismo en el salón parroquial a las 6:30 p. m. hasta las 8:00 p. m. Consulte el boletín para obtener más información.
Nuestra próxima sesión de renovación de ambiente seguro está programada para el 16 de noviembre a las 10 a. m. en el centro de formación.
Por favor, recoja las bolsas de canasta de Acción de Gracias después de la misa para ayudar a los Caballeros de Colón y Crowley House of Hope.
¿Por qué el padre se viste de verde durante la misa? Asista a la próxima sesión de formación de fe para adultos y descubra: la sesión de noviembre será “Redescubre la misa: continuación”
Únase a nosotros el miércoles 20 de noviembre en el salón parroquial a las 6:45 p. m. para conocernos, saludarnos y comer, seguido de nuestra sesión a las 7:00 p. m. y a las 8:00 p. m. ¡Traiga su comida favorita de la tabla de charcutería para colocarla en la tabla de charcutería grupal y compartirla con todos!
A partir del 1 de noviembre, el Libro de los nombres de los muertos estará disponible en el Nártex para escribir los nombres de sus seres queridos que han fallecido, y oraremos por ellos durante todo el mes.
Announcements: October 20
A big thank you to everyone who volunteered and participated in our Fall Festival. We couldn’t have done it without you! If you brought a cooler for us to use, please pick it up in the parish hall.
Please join us each night for our Daily Rosary around our campus. October 31st we will have a Rosary Procession. Meet us by the chapel after the 6pm All Saint’s Vigil Mass to participate. On November 1st, All Saints Mass times are 5pm in English, and 7pm in Spanish.
The Music Ministry is taking sign-ups & handing out music for the children's Christmas Choirs in both English & Spanish. Call, text, email, or simply stop by after Mass to contact Donny Scott for more information.
This year’s 50 Hours of Adoration for Life will begin on October 21st at 3pm (that’s this Monday) with the Divine Mercy Chaplet and end on October 23rd at 5:30pm. Everyone is invited to stop by and pray anytime, but we need some people to commit to stay with Jesus each hour. Sign up on the back counter in the Narthex.
There will be no 7:30am Mass and no 6pm Spanish Mass on Thursday, October 24th (Father Reehan’s birthday). Please join us for the Holy Rosary at 6:30pm, followed by 7pm Mass.
Our next Mass of Light, remembering our loved ones who passed in the last year (November 2023 through October 2024) will be held Tuesday, November 5th at 6:30pm, followed by a reception of Punch & Cookies in the Parish Hall. Visit our website to RSVP and submit your loved one’s name for the Mass by October 27th.
The Guadalupanas are looking for volunteers for the Matachines on the feast of Our Lady of Guadalupe. If you are interested in becoming part of the group, contact information is in the bulletin.
The English and Spanish Cursillo Community is having a Grand Ultreya St. Ann on November 9, 2024. Join us for 5 p.m. Mass followed by potluck and fellowship in the parish hall at 6:30pm until 8 p.m. If you have any questions, please see the bulletin for contact information.
Our next Safe Environment RENEWAL Session is scheduled for November 16, at 10am in the Formation Center.
On your way out of Mass today, please be sure to pick up a bag for the Crowley House of Hope Thanksgiving Food Drive. The annual coats for kids coat drive also begins this weekend. See the bulletin for more information.
Annuncios: 20 de Octubre
Un gran agradecimiento a todos los que se ofrecieron como voluntarios y participaron en nuestro Festival de Otoño. ¡No podríamos haberlo hecho sin ustedes! Si trajo una hielera para que la usemos, recójala en el salón parroquial.
Únase a nosotros todas las noches para nuestro Rosario diario en nuestro campus. El 31 de octubre tendremos una procesión del Rosario. Encuéntrenos en la capilla después de la Misa de Vigilia de Todos los Santos a las 6:00 p. m. para participar. El 1 de noviembre, la Misa de Todos los Santos se llevará a cabo a las 5:00 p. m. en inglés y a las 7:00 p. m. en español.
El Ministerio de Música está aceptando inscripciones y distribuyendo música para los coros navideños de niños tanto en inglés como en español. Llame, envíe un mensaje de texto, un correo electrónico o simplemente pase después de la Misa para comunicarse con Donny Scott para obtener más información.
Las 50 Horas de Adoración por la Vida de este año comenzarán el 21 de octubre a las 3:00 p. m. (es decir, este lunes) con la Coronilla de la Divina Misericordia y finalizarán el 23 de octubre a las 5:30 p. m. Todos están invitados a pasar y orar en cualquier momento, pero necesitamos que algunas personas se comprometan a quedarse con Jesús cada hora. Inscríbase en el mostrador trasero del Nártex.
No habrá misa a las 7:30 a. m. ni a las 6:00 p. m. en español el jueves 24 de octubre (cumpleaños del padre Reehan). Únase a nosotros para el Santo Rosario a las 6:30 p. m., seguido de la misa a las 7:00 p. m.
Nuestra próxima Misa de Luz, en recuerdo de nuestros seres queridos que fallecieron el año pasado (noviembre de 2023 a octubre de 2024), se llevará a cabo el martes 5 de noviembre a las 6:30 p. m., seguida de una recepción de ponche y galletas en el salón parroquial. Visite nuestro sitio web para confirmar su asistencia y envíe el nombre de su ser querido para la misa antes del 27 de octubre.
Las Guadalupanas están buscando voluntarios para los Matachines en la festividad de Nuestra Señora de Guadalupe. Si estás interesado en formar parte del grupo, la información de contacto se encuentra en el boletín.
La Comunidad de Cursillos de Inglés y Español tendrá una Gran Ultreya Santa Ana el 9 de noviembre de 2024. Únase a nosotros para la Misa de las 5 p.m. seguida de una comida compartida y compañerismo en el salón parroquial a las 6:30 p.m. hasta las 8 p.m. Si tiene alguna pregunta, consulte el boletín para obtener la información de contacto.
Nuestra próxima Sesión de RENOVACIÓN de Ambiente Seguro está programada para el 16 de noviembre a las 10 a.m. en el Centro de Formación.
Al salir de la Misa de hoy, asegúrese de recoger una bolsa para la Campaña de Alimentos de Acción de Gracias de Crowley House of Hope. La campaña anual de abrigos para niños también comienza este fin de semana. Consulte el boletín para obtener más información.
Announcements: October 13
Next weekend’s second collection is for World Mission Sunday. Please be generous!
Please join us each night for our Daily Rosary around our campus. October 31st we will have a Rosary Procession after the 6pm All Saints vigil Mass. On November 1st, All Saints Mass times are 5pm in English, and 7pm in Spanish.
Our Fall Festival is (this Sunday/today)! Please bring your family and come support our parish while having a lot of fun and eating delicious food! The festival begins October 13th after the 10:00am Mass, opening with the Rosary. Additional parking will be available for guests and parishioners after 12:00 PM at Crestmont Avenue Baptist Church, located at 640 Tarrant Avenue, one block South of our church. You may park and walk one block or wait for a shuttle. Due to a conflict in scheduling the shuttle will not be available until 2:00 PM. A shuttle bus will be provided by First Baptist Church from 2:00—5:00 PM every 15 minutes.
This year’s 50 Hours of Adoration for Life will begin on October 21st at 3pm with the Divine Mercy Chaplet and end on October 23rd at 5:30pm. Everyone is invited to stop by and pray anytime, but we need some people to commit to stay with Jesus each hour. Visit our website to sign up for an hour or scan the QR code in the bulletin.
There will be no 7:30am Mass and no 6pm Spanish Mass on Thursday, October 24th (Father Reehan’s birthday). Please join us for the Holy Rosary at 6:30pm, followed by 7pm Mass.
Why do we genuflect when entering the pew before mass and when leaving the pew after mass? Come to the next Adult Faith Formation Session and Find Out: This month’s session is “Rediscover the Mass”. Join us Wednesday, October 16 in the Parish Hall 6:45 pm for Meet, Greet & Eat, followed by the session at 7pm. Please bring your favorite Charcuterie Board food item to place on the group charcuterie board to share with everyone!
Our next Mass of Light, remembering our loved ones who passed in the last year (November 2023 through October 2024) will be held Tuesday, November 5th at 6:30pm, followed by a reception of Punch & Cookies in the Parish Hall. Visit our website to RSVP and submit your loved one’s name for the Mass.
The Guadalupanas are looking for a drummer to help with the Matachines on the feast of Our Lady of Guadalupe. Also, if you are interested in becoming part of the group, they need volunteers, too. Contact information is in the bulletin.
Our next Safe Environment RENEWAL Session is scheduled for November 16, at 10am in the Formation Center.
Annuncios: 13 de Octubre
La segunda colecta del próximo fin de semana es para el Domingo Mundial de las Misiones. ¡Por favor, sean generosos!
¡Nuestro Festival de Otoño es este domingo! ¡Por favor, traiga a su familia y venga a apoyar a nuestra parroquia mientras se divierte y come comida deliciosa! El festival comienza el 13 de octubre después de la misa de las 10:00 a. m. y comienza con el rosario. Habrá estacionamiento adicional disponible para invitados y feligreses después de las 12:00 p. m. en el estacionamiento de la Iglesia Bautista de Crestmont Avenue, 640 Tarrant Avenue, una cuadra al sur de nuestra iglesia. Puede estacionar y caminar una cuadra o esperar un servicio de transporte. Debido a un conflicto en el horario, el servicio de transporte no estará disponible hasta las 2:00 p.m. La Primera Iglesia Bautista proporcionará un servicio de autobús de 2:00 a 5:00 p. m. cada 15 minutos.
No olviden que nuestro Rosario Diario comienza el martes a las 7:00 p. m. afuera, junto a la pérgola con las dos estatuas de ángeles. Rezaremos los Misterios Dolorosos del Santísimo Rosario. ¡Esperamos que todos puedan unirse a nosotros!
Las 50 Horas de Adoración por la Vida de este año comenzarán el 21 de octubre a las 3:00 p. m. con la Coronilla de la Divina Misericordia y finalizarán el 23 de octubre a las 5:30 p. m. Todos están invitados a pasar y orar en cualquier momento, pero necesitamos que algunas personas se comprometan a asistir cada hora para permanecer con Jesús. Visite nuestro sitio web para inscribirse para una hora.
No habrá misa a las 7:30 a. m. ni a las 6:00 p. m. en español el jueves 24 de octubre (cumpleaños del padre Reehan). Únase a nosotros para el Santo Rosario a las 6:30 p. m., seguido de la misa a las 7:00 p. m.
¿Por qué hacemos la genuflexión al entrar al banco antes de la misa y al salir del banco después de la misa? Venga a la próxima Sesión de Formación de Fe para Adultos y descúbralo: la sesión de este mes es "Redescubre la Misa". Únase a nosotros el miércoles 16 de octubre en el salón parroquial a las 6:45 p. m. para conocer, saludar y comer, seguido de la sesión a las 7 p. m. ¡Traiga su comida favorita de la tabla de charcutería para colocarla en la tabla de charcutería grupal y compartirla con todos.
Nuestra próxima Misa de Luz, en memoria de nuestros seres queridos que fallecieron el año pasado (noviembre de 2023 a octubre de 2024), se llevará a cabo el martes 5 de noviembre a las 6:30 p. m., seguida de una recepción de ponche y galletas en el salón parroquial. Visite nuestro sitio web para confirmar su asistencia y enviar el nombre de su ser querido para la Misa.
Las Guadalupanas están buscando un baterista para ayudar con los Matachines en la fiesta de Nuestra Señora de Guadalupe. Además, si estás interesado en formar parte del grupo, también necesitan voluntarios. La información de contacto se encuentra en el boletín.
Announcements: September 22
Father Reehan and parishioners leave for their pilgrimage this weekend! Please pray for them to have a safe trip, and know of their prayers for all of you. Father Ken Robinson will be celebrating Daily Mass for us in Father Reehan’s absence. There will be no adoration Wednesday, September 25th, and no Thursday evening Spanish Mass September 26th. Next weekend, we will have a guest priest celebrating Masses for us. He will talk about his Mission and there will be a second collection.
There are still plenty of available days to sign up for our Traveling Mother Mary! Sign-up sheets are on the back counter of the Narthex!
Thanks to your generous support, we no longer need donations for the Silent Auction. Just come by the Parish Hall October 13th ready to shop! We do need donations of sodas and waters. Drop them off at the Parish Hall.
This is your last chance to purchase fall fest pre-sale coupons. Purchase Pre-Sale Coupons at $20.00 each and redeem them for 25 tickets at the Ticket Booths on October 13th. These coupons will not be available on the day of the festival.
Sign up for Friends of St. Ann by donating $100. Your donation gets your name in the drawing, every 10th name drawn wins their $100.00 back and the last name called wins the grand prize of $1000.00. The drawing will take place after the 5PM mass Saturday, October 5, 2024, with a light dinner and fun fellowship in the Parish Hall. Please consider being a Friend of St. Ann by making this donation. Contact Rosie Perez at 817-295-4692 to become A Friend of St. Ann.
Our next monthly Parish Game Night is next Sunday, September 29th at 6pm in the Parish Hall! Bring your favorite game!
Father Reehan will be offering the Blessing of Animals on St. Francis’s feast day, October 4th at 6pm in the parking lot. Bring your pets for this special blessing!
This year’s 50 Hours of Adoration for Life will begin on October 21st at 3pm with the Divine Mercy Chaplet and end on October 23rd at 5:30pm. Visit our website to sign up for an hour.
When you are in a dark place, even the smallest bit of light makes all the difference. Next weekend the Annual Diocesan Appeal begins, serving thousands of individuals and families in the Diocese of Fort Worth. Through your generosity, you are a great light in the lives of many, helping them to find hope in Christ! Please read Bishop Olson’s letter in the bulletin and discern on your call to service through charity in the diocese.
Don’t forget to stop by our ministry fair in the Parish Hall after Mass!
Annuncios: 22 de Septiembre
Para dar inicio a las actividades del Festival de Otoño, tendremos un sorteo llamado Amigos de Santa Ana. Estamos tratando de llegar a al menos 100 personas para que donen $100.00 cada una. Su donación incluye su nombre en el sorteo. Cada décimo nombre sorteado gana $100.00 y el último nombre elegido gana el gran premio de $1000.00. El sorteo se llevará a cabo después de la misa de las 5:00 p. m. del sábado 5 de octubre de 2024, con una cena ligera y una divertida confraternidad en el salón parroquial. Considere ser un Amigo de St. Ann's haciendo esta donación. Los representantes para este sorteo estarán disponibles después de cada misa en septiembre. Acérquese a la mesa después de la iglesia o comuníquese con Rosie Pérez al 817-295-4692 para convertirse en un Amigo de St. Ann's.
El padre Reehan y los feligreses parten para su peregrinación este fin de semana. Por favor, oren para que tengan un viaje seguro. El padre Ken Robinson celebrará la misa diaria por nosotros. No habrá adoración el miércoles 25 de septiembre ni tampoco la misa en español el jueves 26 de septiembre. El próximo fin de semana tendremos un sacerdote invitado que celebrará misas para nosotros. Hablará sobre su misión y habrá una segunda colecta.
Gracias a su generoso apoyo, ya no necesitamos donaciones para la subasta silenciosa. ¡Simplemente venga al salón parroquial el 13 de octubre listo para comprar! Necesitamos donaciones de refrescos y agua. Déjalas en el salón parroquial.
Esta es su última oportunidad de comprar cupones de preventa para el festival de otoño. Los boletos para la comida y los juegos del Festival de otoño se venderán a $1.00 cada uno. Compre cupones de preventa a $20.00 cada uno y canjéelos por 25 boletos en las taquillas el 13 de octubre. Estos cupones no estarán disponibles el día del festival.
¡Nuestra próxima noche de juegos parroquial mensual es el próximo domingo 29 de septiembre a las 6:00 p. m. en el salón parroquial! ¡Traiga su juego favorito!
El padre Reehan ofrecerá la bendición de los animales el día de la fiesta de San Francisco, el 4 de octubre a las 6:00 p. m. en el estacionamiento. ¡Traiga a sus mascotas para esta bendición especial!
Cuando está en un lugar oscuro, incluso la más mínima luz hace toda la diferencia. El próximo fin de semana comienza la Campaña Diocesana Anual, que beneficiará a miles de personas y familias en la Diócesis de Fort Worth. Gracias a su generosidad, usted es una gran luz en la vida de muchas personas, ayudándolas a encontrar esperanza en Cristo. Lea la carta del obispo Olson en el boletín y discierna su llamado al servicio a través de la caridad en la diócesis.
¡No olvide pasar por nuestra feria de ministerios en el salón parroquial después de la misa!
Announcements: September 15
A representative of our local Guadalupe Radio Network stations is visiting the parish today after Mass. Please stop by their table in the narthex to get a program schedule, bumper sticker and speak with them about local Catholic radio. They’re now broadcasting Catholic programming on KATH 910AM and a new station in the Fort Worth diocese, KCPP 1140AM.
Tickets for our Fall Festival food and games will be sold for $1.00 each. Purchase Pre-Sale Coupons at $20.00 each and redeem them for 25 tickets at the Ticket Booths on October 13th. Coupons can be purchased after Masses today and after Masses next weekend. These coupons will not be available on the day of the festival. Also, don’t forget to order your Fall Fest T-Shirt, pre-orders are available after Mass today!
To Kick off the Fall Festival activities, we will have a drawing called Friends of St. Ann’s. We are trying to reach at least 100 people to donate $100.00 each. Your donation gets your name in the drawing, every 10th name drawn wins their $100.00 back and the last name called wins the grand prize of $1000.00. The drawing will take place after the 5PM mass Saturday, October 5, 2024, with a light dinner and fun fellowship in the Parish Hall. Please consider being a Friend of St. Ann’s by making this donation. Representatives for this drawing will be available after each mass in September. Come by the table after church or contact Rosie Perez at 817-295-4692 to become A Friend of St. Ann’s.
Our first Adult Faith Formation session will be September 18th beginning at 6:45pm with meet & greet followed by the session from 7pm to 8pm. This first session will focus on the importance of Adult Faith Formation as well as brainstorming topics for the coming year.
Our Ministry Fair is next weekend after all Masses in the Parish Hall. Be sure to stop by to get involved in some ministries!
Adult Bible study will have their introduction meetings Monday night September 16th from 6:30pm to 8:30pm and Thursday morning September 19th from 9am to 11am in the Faith Formation Building. Classes start October 10th.
St Ann would like to thank the people who donated blood this past weekend. We had a record number of people show up to donate and a record number of units donated at St Ann. 41 people showed up to donate and 37 units of blood were collected, double the number of units normally collected. Carter BloodCare was very grateful and the units collected will benefit many children and adults.
There will be a first time Safe Environment class this coming Saturday, the 21st at 9am for anyone interested in volunteering for the Fall festival or any ministry after. Look for the Safe Environment info in the bulletin.
Annuncios: 15 de Septiembre
Un representante de nuestras estaciones locales de Guadalupe Radio Network visitará la parroquia hoy después de la Misa. Por favor, pase por su mesa en el nártex para obtener un programa, una calcomanía para el parachoques y hablar con ellos sobre la radio católica local. Ahora están transmitiendo programación católica en KATH 910AM y una nueva estación en la diócesis de Fort Worth, KCPP 1140AM.
Las entradas para la comida y los juegos de nuestro Festival de Otoño se venderán a $1.00 cada una. Compre cupones de preventa a $20.00 cada uno y canjéelos por 25 entradas en las taquillas el 13 de octubre. Los cupones se pueden comprar después de las Misas de hoy y después de las Misas del próximo fin de semana. Estos cupones no estarán disponibles el día del festival. Además, no olvide pedir su camiseta del Festival de Otoño, ¡los pedidos por adelantado están disponibles después de la Misa de hoy!
Para dar inicio a las actividades del Festival de Otoño, tendremos un sorteo llamado Amigos de Santa Ana. Estamos tratando de llegar a al menos 100 personas para que donen $100.00 cada una. Su donación incluye su nombre en el sorteo. Cada décimo nombre sorteado gana $100.00 y el último nombre elegido gana el gran premio de $1000.00. El sorteo se llevará a cabo después de la misa de las 5:00 p. m. del sábado 5 de octubre de 2024, con una cena ligera y una divertida confraternidad en el salón parroquial. Considere ser un Amigo de St. Ann's haciendo esta donación. Los representantes para este sorteo estarán disponibles después de cada misa en septiembre. Acérquese a la mesa después de la iglesia o comuníquese con Rosie Pérez al 817-295-4692 para convertirse en un Amigo de St. Ann's.
Nuestra primera sesión de Formación de la Fe para Adultos será el 18 de septiembre a partir de las 6:45 p. m. con una reunión y saludo seguida de la sesión de 7:00 p. m. a 8:00 p. m. Esta primera sesión se centrará en la importancia de la Formación de la Fe para Adultos, así como en temas de intercambio de ideas para el próximo año.
Nuestra Feria del Ministerio es el próximo fin de semana después de todas las misas en el Salón Parroquial. ¡No olvides pasar a participar en algunos ministerios!
El estudio bíblico para adultos tendrá sus reuniones de introducción el lunes 16 de septiembre por la noche de 6:30 p. m. a 8:30 p. m. y el jueves 19 de septiembre por la mañana de 9 a. m. a 11 a. m. en el edificio de Formación de Fe. Las clases comienzan el 10 de octubre.
St Ann desea agradecer a las personas que donaron sangre el fin de semana pasado. Tuvimos un número récord de personas que se presentaron para donar y un número récord de unidades donadas en St Ann. 41 personas se presentaron para donar y se recolectaron 37 unidades de sangre, el doble de la cantidad de unidades que se recolectan normalmente. Carter BloodCare estuvo muy agradecido y las unidades recolectadas beneficiarán a muchos niños y adultos.
Habrá una clase de Ambiente seguro este próximo sábado 21, a las 9am para quienes quieran ayudar en el festival de otoño o en cualquier otro ministerio. Busquen la información de Ambiente Seguro en el boletín.
Announcements: September 8
In October, we will be honoring our Blessed Mother with our annual Traveling Mother Mary. Take Our Lady home with you, pray the Rosary with your family, and pass her on to the next person. Sign-up sheets are on the back counter. We will also be praying the Rosary around our church grounds at 7pm each day of the month. We invite everyone to participate in that.
The Fall Festival is approaching. Tickets for the Festival food and games will be sold for $1.00 each. Purchase Fall Festival Pre-Sale Coupons at $20.00 each and redeem them for 25 tickets at the Ticket Booths on October 13th. Coupons can be purchased after Masses on September 14th and 15th and after Masses on the 21st and 22nd. These coupons will not be available on the day of the festival. This is the last weekend to purchase your fall fest raffle tickets after Mass. After this weekend, they will be available for purchase in the church office only. The prizes are visa gift cards up to $2,000! Also, don’t forget to order your Fall Fest T-Shirt, pre-orders are available after Mass today!
The Daughters of St Ann monthly meeting will be September 10th, in the Parish Hall, at 6:30 p m. There will be a guest speaker from CPCN, a charitable medical clinic. All women of the parish are welcome to attend.
Adult Faith Formation sessions will be held on the third Wednesday of every month beginning September 18th with meet & greet at 6:45pm followed by the session from 7pm to 8pm. This will offer opportunities for adults to learn about the Catholic faith and deepen their relationship with Jesus Christ. This first session will focus on the importance of Adult Faith Formation as well as brainstorming topics for the coming year.
There will be training for new Readers & Extraordinary Ministers on Thursday evening at 7pm in the Church Sanctuary. Those interested in attending, please contact Melissa Rhodes. Her information is in the bulletin.
Our Ministry Fair will be September 21st & 22nd after all Masses in the Parish Hall. Please find one, two, or more ministries to get involved in!
Are you looking for a deeper meaning in your Spiritual journey. Then join us for a short course in Christianity hosted by the FW Diocese English Cursillo. Spend 3 days developing a deeper understanding of what it means to be fully Catholic by being fully Christian. The next Women’s Weekend is October 3-6 and the Men’s Weekend is October 24-27. For questions contact Terry Sambrano or Rhonda Lamb.
Annuncios: 8 de Septiembre
En octubre, honraremos a nuestra Santísima Madre con nuestra Madre María Viajera anual. Lleve a Nuestra Señora a casa, rece el Rosario con su familia y pásela a la siguiente persona. Las hojas de inscripción están en el mostrador trasero. También rezaremos el Rosario en los terrenos de nuestra iglesia a las 7:00 p. m. todos los días del mes. Invitamos a todos a participar.
Se acerca el Festival de Otoño. Las entradas para la comida y los juegos del Festival se venderán a $1.00 cada una. Compre cupones de preventa del Festival de Otoño a $20.00 cada uno y canjéelos por 25 entradas en las taquillas el 13 de octubre. Los cupones se pueden comprar después de las misas del 14 y 15 de septiembre y después de las misas del 21 y 22. Estos cupones no estarán disponibles el día del festival. Este es el último fin de semana para comprar sus boletos de rifa del festival de otoño después de la misa. Después de este fin de semana, estarán disponibles para su compra solo en la oficina de la iglesia. ¡Los premios son tarjetas de regalo Visa de hasta $2000! Además, no olvides pedir tu camiseta Fall Fest, ¡los pedidos anticipados están disponibles después de la misa de hoy!
La reunión mensual de las Hijas de Santa Ana será el 10 de septiembre, en el salón parroquial, a las 6:30 p. m. Habrá un orador invitado de CPCN, una clínica médica de beneficencia. Todas las mujeres de la parroquia son bienvenidas a asistir.
Solo quedan dos fines de semana para comprar sus boletos de rifa del festival de otoño después de la misa. Después del 8 de septiembre, estarán disponibles para su compra solo en la oficina de la iglesia. ¡Los premios son tarjetas de regalo Visa de hasta $2000! Además, no olvide pedir su camiseta del festival de otoño, ¡los pedidos anticipados están disponibles después de la misa de hoy!
Las sesiones de formación de fe para adultos se llevarán a cabo el tercer miércoles de cada mes a partir del 18 de septiembre con una reunión de bienvenida a las 6:45 p. m. seguida de la sesión de 7 p. m. a 8 p. m. Esto ofrecerá oportunidades para que los adultos aprendan sobre la fe católica y profundicen su relación con Jesucristo. Esta primera sesión se centrará en la importancia de la formación de fe para adultos, así como en temas de intercambio de ideas para el próximo año.
Nuestra Feria de Ministerios será el 21 y 22 de septiembre después de todas las Misas en el Salón Parroquial. ¡Encuentre uno, dos o más ministerios en los que participar!
El Ministerio de Matrimonios San Joaquin y Santa Ana le hace la cordial invitación a su siguiente reunión de Matrimonios el Jueves 12 de Septiembre. La reunión comienza con la Santa Misa y continúa en el Centro de Formación, salón número 1. Están todos cordialmente invitados.
Announcements: September 1
Next weekend’s second collection is for the Catholic University of America. Please be generous.
Please be advised that the office will be closed, Monday, September 2nd in observance of Labor Day.
Christ Compassionate Companions is having their first monthly gathering on Wednesday, September 4th. This will begin with Mass at 11am, followed by lunch in the parish hall at 11:45, and a talk. All homebound and vintage people 65+ are invited. Sign up on the back counter of the narthex.
Our next All-Parish Potluck to welcome new members is Saturday, September 7th after the 5pm Mass in the Parish Hall. Please sign up on the back counter. All new members are our guests—just come and be welcomed. All other parishioners please bring a dish to share.
Children’s Religious Education classes begin on September 8th at your registered class time. Parents, please join us in the Parish Hall for orientation after you sign your student in to their classroom on September 8th.
There will be a Blood Drive on September 8th from 9:00am – 1:00pm in the Church parking lot. Please go to the website CarterBloodCare.org to sign up and fill out the questionnaire.
There are only two weekends left to purchase your fall fest raffle tickets after Mass. After September 8th, they will be available for purchase in the church office only. The prizes are visa gift cards up to $2,000! (Sunday Only): Also, don’t forget to order your Fall Fest T-Shirt, pre-orders are available after Mass today!
Adult Faith Formation sessions will be held on the third Wednesday of every month beginning September 18th with meet & greet at 6:45pm followed by the session from 7pm to 8pm. This will offer opportunities for adults to learn about the Catholic faith and deepen their relationship with Jesus Christ. This first session will focus on the importance of Adult Faith Formation as well as brainstorming topics for the coming year.
“That Man Is You!” will begin weekly sessions on Friday, September 6 at 6am in the Parish Hall. This year’s program is titled “The Vision of Man Fully Alive” and will cover the three spiritual foods that Christ himself proclaims: The Eucharist, The Word of God, and The Will of God. For more information, contact Joe Pickett. His number is in the bulletin.
Our Ministry Fair will be September 21st & 22nd after all Masses in the Parish Hall. Please find one, two, or more ministries to get involved in!
Stop by the parish hall for breakfast or lunch! The Knights of Columbus have burrito plates for $12 each, which includes your choice of 2 burritos, juice, milk, coffee or other beverages and a pastry.
Annuncios: 1 de September
La segunda colecta del próximo fin de semana es para la Universidad Católica de América. Por favor, sea generoso.
Tenga en cuenta que la oficina estará cerrada el lunes 2 de septiembre en conmemoración del Día del Trabajo.
Christ Compassionate Companions tendrá su primera reunión mensual el miércoles 4 de septiembre. Esta comenzará con una misa a las 11 a. m., seguida de un almuerzo en el salón parroquial a las 11:45 a. m. y una charla. Están invitados todos los confinados en sus hogares y los que viven en la antigüedad mayores de 65 años. Inscríbase en el mostrador trasero del nártex.
Nuestra próxima comida compartida para toda la parroquia para dar la bienvenida a los nuevos miembros será el sábado 7 de septiembre después de la misa de las 5 p. m. en el salón parroquial. Inscríbase en el mostrador trasero. Todos los nuevos miembros son nuestros invitados, solo venga y sea bienvenido. Todos los demás feligreses traigan un plato para compartir.
Las clases de Educación religiosa para niños comienzan el 8 de septiembre a la hora de clase registrada. Padres, únanse a nosotros en el salón parroquial para la orientación después de registrar a su estudiante en su salón de clases el 8 de septiembre.
El 8 de septiembre habrá una campaña de donación de sangre de 9:00 a 13:00 horas en el estacionamiento de la iglesia. Visite el sitio web CarterBloodCare.org para inscribirse y completar el cuestionario.
Solo quedan dos fines de semana para comprar sus boletos de rifa del festival de otoño después de la misa. Después del 8 de septiembre, estarán disponibles para su compra solo en la oficina de la iglesia. ¡Los premios son tarjetas de regalo Visa de hasta $2000! Además, no olvide pedir su camiseta del festival de otoño, ¡los pedidos anticipados están disponibles después de la misa de hoy!
Las sesiones de formación de fe para adultos se llevarán a cabo el tercer miércoles de cada mes a partir del 18 de septiembre con una reunión de bienvenida a las 6:45 p. m. seguida de la sesión de 7 p. m. a 8 p. m. Esto ofrecerá oportunidades para que los adultos aprendan sobre la fe católica y profundicen su relación con Jesucristo. Esta primera sesión se centrará en la importancia de la formación de fe para adultos, así como en temas de intercambio de ideas para el próximo año.
“¡Ese hombre eres tú!” Comenzará las sesiones semanales el viernes 6 de septiembre a las 6 a. m. en el Salón Parroquial. El programa de este año se titula “La visión del hombre plenamente vivo” y cubrirá los tres alimentos espirituales que Cristo mismo proclama: la Eucaristía, la Palabra de Dios y la Voluntad de Dios. Para obtener más información, comuníquese con Joe Pickett. Su número está en el boletín.
Nuestra Feria de Ministerios será el 21 y 22 de septiembre después de todas las Misas en el Salón Parroquial. ¡Encuentre uno, dos o más ministerios en los que participar!
(Solo domingos): ¡Pase por el salón parroquial para desayunar o almorzar! Los Caballeros de Colón tienen platos de burritos por $12 cada uno, que incluyen su elección de 2 burritos, jugo, leche, café u otras bebidas y un pastel.
Announcements: August 24 & 25
Next weekend’s second collection is for Campus Maintenance. Please be generous.
Our first monthly game night is this Sunday, August 25th at 6pm in the Parish Hall. Bring your favorite game and get ready to play!
Attention all ministry heads of the parish: there will be a ministry heads meeting on Thursday, August 29th at 6:45pm in the Parish Hall.
Our next All-Parish Potluck to welcome new members is Saturday, September 7th after the 5pm Mass in the Parish Hall. Please sign up on the back counter. All new members are our guests—just come and be welcomed. All other parishioners please bring a dish to share.
There will be a Blood Drive on September 8th from 9:00am – 1:00pm in the Church parking lot. Please go to the website CarterBloodCare.org to sign up and fill out the questionnaire.
Don’t forget to stop by the tables in the narthex to support our fall fest by purchasing raffle tickets, t-shirts, or signing up to be a sponsor.
We have two upcoming Safe Environment Renewal Sessions in both English & Spanish: Friday, September 13, at 7:00pm until 8:30pm, and Saturday, September 14, at 10:00 am until 11:30am. Register through the St. Ann website or use the QR code in the bulletin.
Sunday September 1st after Mass the Knights of Columbus will have burrito plates for $12 each, which includes your choice of 2 burritos, juice, milk, coffee or other beverages and a pastry.
We are still looking for Ushers at all the masses. Your participation will help to support a reasonable rotation among the Ushers for their respective Masses. Usher training has been rescheduled for 31 August in the Parish Hall from 9:00 - 12:00. Please come and join us. You can contact Kevin Schwan if interested in joining this critical ministry for St Ann - his contact information is in the bulletin.
“That Man Is You!” will begin sessions on Friday, September 6 at 6am in the Parish Hall. That Man Is You! is a program for Catholic men who would like to deepen their faith which will help them be better husbands, fathers and grandfathers. This year’s program is titled “The Vision of Man Fully Alive” and will cover the three spiritual foods that Christ himself proclaims: The Eucharist, The Word of God, and The Will of God. For more information, contact Joe Pickett. His number is in the bulletin.
(Sunday Only): Spanish Ultrella is selling gorditas in the parish hall after Mass today. $10 for two gorditas, a drink, and pan dulce.
Annuncios: 25 de Agosto
La segunda colecta del próximo fin de semana es para el mantenimiento del campus. Por favor, sea generoso.
Nuestra primera noche de juegos mensual es este domingo 25 de agosto a las 6:00 p. m. en el salón parroquial. ¡Traiga su juego favorito y prepárese para jugar!
Atención a todos los jefes de ministerio de la parroquia: habrá una reunión de jefes de ministerio el jueves 29 de agosto a las 6:45 p. m. en el salón parroquial.
Nuestra próxima comida compartida para toda la parroquia para dar la bienvenida a los nuevos miembros será el sábado 7 de septiembre después de la misa de las 5:00 p. m. en el salón parroquial. Inscríbase en el mostrador trasero. Todos los nuevos miembros son nuestros invitados, solo venga y sea bienvenido. Todos los demás feligreses traigan un plato para compartir.
Habrá una campaña de donación de sangre el 8 de septiembre de 9:00 a. m. a 1:00 p. m. en el estacionamiento de la iglesia. Visite el sitio web CarterBloodCare.org para inscribirse y completar el cuestionario.
No olvide pasar por las mesas en el nártex para apoyar nuestro festival de otoño comprando boletos de rifa, camisetas o inscribiéndose para ser patrocinador.
Tenemos dos próximas sesiones de renovación de ambiente seguro en inglés y español: el viernes 13 de septiembre, de 7:00 p. m. a 8:30 p. m., y el sábado 14 de septiembre, de 10:00 a. m. a 11:30 a. m. Regístrese a través del sitio web de St. Ann o use el código QR en el boletín.
El domingo 1 de septiembre, después de la misa, los Caballeros de Colón tendrán platos de burritos por $ 12 cada uno, que incluyen su elección de 2 burritos, jugo, leche, café u otras bebidas y un pastel.
Todavía estamos buscando acomodadores para todas las misas. La capacitación de acomodadores se ha reprogramado para el 31 de agosto en el Salón Parroquial de 9:00 a 12:00. Puedes comunicarte con Kevin Schwan si estás interesado en unirte a este ministerio; su información de contacto se encuentra en el boletín.
"¡Ese hombre eres tú!" Comenzará sus sesiones el viernes 6 de septiembre a las 6 a. m. en el Salón Parroquial. ¡Ese hombre eres tú! es un programa para hombres católicos que desean profundizar su fe, lo que los ayudará a ser mejores esposos, padres y abuelos. Para obtener más información, comuníquese con Joe Pickett. Su número está en el boletín.
Ultrella está vendiendo gorditas en el salón parroquial después de la misa de hoy. $10 por dos gorditas, bebida y pan dulce.
En este momento me gustaría invitar a Antonia y Aurelio Hernández a que vengan a hablar sobre el próximo retiro de la Jornada Familiar que se realizará en septiembre.
Announcements: August 17 & 18
Children, come forward for your bulletins and to put money in the bottle. We would like to thank Father George for visiting us and celebrating this weekend’s Masses.
Be sure to pick up this weekend’s bulletin. There is a letter from Father Reehan with some information about new upcoming events.
Youth Faith Formation Classes start on Wednesday, September 4. Parent meetings will be held on August 21 and August 28 at 7 p.m. in the Parish Hall after 6 p.m. Wednesday Mass. Parents are highly encouraged to attend one of the meetings to learn important information about the 2024-2025 Faith Formation Year in addition to meeting the Youth Catechists who will be teaching your children.
Our next All-Parish Potluck to welcome new members is Saturday, September 7th after the 5pm Mass in the parish hall. Please sign up on the back counter. All our new members are our guests—just come and be welcomed. All other parishioners please bring a dish to share.
There will be a Blood Drive at St Ann Catholic Church September 8 from 9:00AM – 1:00 PM in the Church parking lot. Please go to the website CarterBloodCare.org to sign up and fill out the questionnaire.
There are a number of ways you can help support this year’s fall festival. Raffle tickets continue to be sold after all Masses through September 8th. Fall Festival T-Shirt pre-sales begin Sunday, August 18th. There are also opportunities to be sponsors for our Fall Festival. For more information on how you can be a sponsor please stop by the tables selling the raffle tickets.
Our next Safe Environment Renewal Session is Friday, September 13, at 7:00pm until 8:30pm in both Spanish and English, and Saturday, September 14, at 10:00 am until1:30 am in both Spanish and English. Register through the St. Ann website or use the QR code in the bulletin.
Are you looking for a deeper meaning in your Spiritual journey. Then join us for a short course in Christianity hosted by the FW Diocese English Cursillo. Spend 3 days developing a deeper understanding of what it means to be fully Catholic by being fully Christian.
The next Women’s Weekend is October 3rd-6th, and the next Men’s Weekend is October 24th-27th. For more information contact Terry Sambrano or Rhonda Lamb.
(Sunday Only): Be sure to stop by the parish hall for Fellowship, Coffee, & Donuts, provided by our Knights of Columbus!
Annuncios: 18 de Agosto
Niños, vengan a recoger sus boletines y a poner dinero en la botella. Nos gustaría agradecer al Padre George por visitarnos y celebrar las Misas de este fin de semana.
Asegúrese de recoger el boletín de este fin de semana. Hay una carta del Padre Reehan con información sobre los próximos eventos.
Las clases de Formación de la Fe para Jóvenes comienzan el miércoles 4 de septiembre. Las reuniones de padres se llevarán a cabo el 21 y el 28 de agosto a las 7 p. m. en el Salón Parroquial después de la Misa del miércoles a las 6 p. m. Se recomienda encarecidamente a los padres que asistan a una de las reuniones para obtener información importante sobre el Año de Formación de la Fe 2024-2025, además de conocer a los catequistas juveniles que enseñarán a sus hijos.
Nuestra próxima comida compartida para toda la parroquia para dar la bienvenida a los nuevos miembros es el sábado 7 de septiembre después de la Misa de las 5 p. m. en el salón parroquial. Regístrese en el mostrador trasero. Todos nuestros nuevos miembros son nuestros invitados, solo venga y sea bienvenido. Todos los demás feligreses traigan un plato para compartir.
El 8 de septiembre habrá una campaña de donación de sangre en la iglesia católica St. Ann de 9:00 a. m. a 1:00 p. m. en el estacionamiento de la iglesia. Visite el sitio web CarterBloodCare.org para registrarse y completar el cuestionario.
Hay varias formas en las que puede ayudar a apoyar el festival de otoño de este año. Los boletos de la rifa se siguen vendiendo después de todas las misas hasta el 8 de septiembre. Las preventas de camisetas del Festival de Otoño comienzan el domingo 18 de agosto. También hay oportunidades para ser patrocinadores de nuestro Festival de Otoño. Para obtener más información sobre cómo puede ser patrocinador, pase por las mesas donde se venden los boletos de la rifa.
Nuestra próxima sesión de renovación de entornos seguros es el viernes 13 de septiembre de 7:00 p. m. a 8:30 p. m., tanto en español como en inglés, y el sábado 14 de septiembre de 10:00 a. m. a 1:30 a. m., tanto en español como en inglés. Regístrese a través del sitio web de St. Ann o use el código QR en el boletín.
¿Está buscando un significado más profundo en su viaje espiritual? Únase a nosotros para un curso breve sobre cristianismo organizado por el Cursillo de inglés de la Diócesis de FW. Pase 3 días desarrollando una comprensión más profunda de lo que significa ser completamente católico siendo completamente cristiano.
El próximo fin de semana de mujeres será del 3 al 6 de octubre, y el próximo fin de semana de hombres será del 24 al 27 de octubre. Para obtener más información, comuníquese con Terry Sambrano o Rhonda Lamb.
Announcements: August 10 & 11
The Assumption of the Blessed Virgin Mary is a Holy Day of Obligation, so we look forward to seeing all of you at Mass Wednesday, August 14th at 6pm, or Thursday, August 15th at 5pm in English, and 7pm in Spanish. The office will be closed Thursday, August 15th.
St. Ann youth and their parents and sponsors are invited to participate in the Living Rosary that will take place at the Pavilion at 7 p.m. after the 6 p.m. Vigil Mass for the Assumption of the Blessed Virgin Mary this Wednesday. We will offer our intentions for St. Ann Youth as they begin the new school and faith formation year. Stay tuned for future fun activities planned for St. Ann Youth throughout the year.
The Daughters of St Ann monthly meeting will be Tuesday, August 13th. Father Reehan will celebrate Mass at 6:00 pm in the church, followed by the meeting in the parish hall at 7:00 pm. All women of the parish are invited to join us.
Next weekend, please welcome Rev. George Knab O.M.I. who will be with us to celebrate Masses and tell us about the work of Unbound, a lay Catholic sponsorship ministry that helps children and elderly in 17 developing countries. To learn more visit Unbound online at unbound.org.
Our next Safe Environment Renewal Session is Friday, September 13, at 7:00pm until 8:30pm in both Spanish and English, and Saturday, September 14, at 10:00 am until1:30 am in both Spanish and English. Register through the St. Ann website or use the QR code in the bulletin.
Preparations for our Fall Festival are underway! There are a number of ways you can help support this year’s festival. Raffle tickets continue to be sold after all Masses through September 8th. Fall Festival T-Shirt pre-sales begin Sunday, August 18th. There are also opportunities to be sponsors for our Fall Festival. This is for individuals, families, and businesses. This does count towards your tithe to the church. For more information on how you can be a sponsor please stop by the tables selling the raffle tickets.
Father Reehan is asking all parishioners to consider becoming an Usher for their respective mass. There are shortages at all masses – so please come forward to help with this ministry. This is a vital ministry for the Church and provides opportunities to meet and greet fellow parishioners as they come together to profess their faith. Please sign up at the back of the church. You can also contact Kevin Schwan – his contact number is listed in the Bulletin. Training is tentatively scheduled for 24 August from 9am -12pm in St Ann Hall.
Annuncios: 11 de Agosto
La Asunción de la Santísima Virgen María es un Día Santo de Obligación, por lo que esperamos verlos a todos en la Misa del miércoles 14 de agosto a las 6:00 p. m., o el jueves 15 de agosto a las 5:00 p. m. en inglés y a las 7:00 p. m. en español. La oficina estará cerrada el jueves 15 de agosto.
Los jóvenes de Santa Ana y sus padres y patrocinadores están invitados a participar en el Rosario Viviente que se llevará a cabo en el Pabellón a las 7:00 p. m. después de la Misa de Vigilia de las 6:00 p. m. por la Asunción de la Santísima Virgen María. Ofreceremos nuestras intenciones a todos los jóvenes de Santa Ana cuando comiencen el nuevo año escolar y de formación en la fe. Además, estén atentos a las futuras actividades divertidas planificadas para los jóvenes de Santa Ana durante todo el año.
La reunión mensual de las Hijas de Santa Ana será el martes 13 de agosto. El padre Reehan celebrará la Misa a las 6:00 p. m. en la iglesia, seguida de la reunión en el salón parroquial a las 7:00 p. m. Todas las mujeres de la parroquia están invitadas a unirse a nosotros.
El Próximo fin de semana, esté listo para darle la bienvenida al Rev. George Knab O.M.I. quien estará con nosotros para celebrar la Santa Misa y para hablarnos acerca de la labor de Unbound, organización laica Católica de apadrinamiento que asiste a niños y ancianos en 17 países en vías de desarrollo. Para obtener mayor información visite Unbound en línea en www.unbound.org.
Nuestra próxima sesión de renovación de un ambiente seguro será el viernes 13 de septiembre de 7:00 p. m. a 8:30 p. m., tanto en español como en inglés, y el sábado 14 de septiembre de 10:00 a. m. a 1:30 a. m., tanto en español como en inglés. Regístrese a través del sitio web de St. Ann o use el código QR en el boletín.
¡Los preparativos para nuestro Festival de Otoño están en marcha! Hay varias formas en las que puede ayudar a apoyar el festival de este año. Los boletos de la rifa se siguen vendiendo después de todas las misas hasta el 8 de septiembre. La preventa de camisetas del Festival de Otoño comienza el domingo 18 de agosto. También hay oportunidades para ser patrocinadores de nuestro Festival de Otoño. Esto es para individuos, familias y empresas. Esto cuenta para su diezmo a la iglesia. Para obtener más información sobre cómo puede ser patrocinador, pase por las mesas donde se venden los boletos de la rifa.
El Padre Reehan está pidiendo a todos los feligreses que consideren convertirse en ujier para su respectiva misa. Hay escasez en todas las misas, así que por favor acérquense para ayudar con este ministerio. Este es un ministerio vital para la Iglesia y brinda oportunidades para conocer y saludar a otros feligreses mientras se reúnen para profesar su fe. Por favor, regístrese en la parte trasera de la iglesia. También puede ponerse en contacto con Kevin Schwan, cuyo número de contacto figura en el Boletín. La capacitación está programada tentativamente para el 24 de agosto de 9 a.m. a 12 p.m. en St Ann Hall.
Announcements: August 3 & 4
The Assumption of the Blessed Virgin Mary is a Holy Day of Obligation, so we look forward to seeing all of you at Mass Wednesday, August 14th at 6pm, or Thursday, August 15th at 5pm in English, and 7pm in Spanish.
Adult Fall Bible Study registration is open! Please register on the counter outside the bookstore. Join us in “Encountering Jesus in the Gospel of John” for an 8-week session. Morning and Evening classes are offered. The cost of the workbook is $23 which can be paid in the bookstore. Exact change would be appreciated. See the bulletin for details.
A new Walking with Purpose women's Catholic Bible study will be starting on Monday, September 9th at 6:30pm in the Parish Hall. See the announcement this week’s bulletin or contact Amy Chandler for more information. Explore your Catholic faith and grow deeper in your spiritual walk with the Lord with an amazing group of women. No previous Bible Study experience necessary.
Our next Safe Environment Protecting God’s Children session for NEW volunteers (both Spanish and English) are on Saturday morning, August 10th, 9:00a-12:00p in ENGLISH, and 1:00p-4:00pm in SPANISH. Register through the St. Ann website or use the QR code in the bulletin.
Have you heard about the Daughters of St Ann? We are a women's group, dedicated to offering spiritual growth, fellowship, and involvement in the parish, for women of all ages. The Daughters will resume their monthly meetings on Tuesday, August 13th. Father Reehan will start off by saying a special Mass at 6:00 pm in the church, followed by the meeting in the parish hall. Please consider joining us on the second Tuesday of each month for our meetings and pick up a pamphlet in the back of the church for more information.
Guadalupanas are having a fruit and nachos sale on August 11 after 10:30am Mass and 1pm Mass.
This Sunday after each Mass, the Knights of Columbus will be having their first revised breakfast and lunch! The morning menu for after the 8am & 10:30am Mass is: Your choice of a brisket and potato burrito OR a chorizo and egg burrito. Fruits, coffee, orange juice and milk included. After the 1pm Mass: your choice of a brisket and potato burrito OR skirt steak beef burrito. Fruit, coffee, orange juice, sodas, and water included. Delicious corn on the cob will also be available after the 1pm Mass.
Annuncios: 4 de Agosto
La Asunción de la Santísima Virgen María es un día de precepto, por lo que esperamos verlos a todos en la misa del miércoles 14 de agosto a las 6:00 p. m. o el jueves 15 de agosto a las 5:00 p. m. en inglés y a las 7:00 p. m. en español.
¡La inscripción para el estudio bíblico de otoño para adultos está abierta! Regístrese en el mostrador fuera de la librería. Únase a nosotros en Encuentro con Jesús en el Evangelio de Juan durante una sesión de 8 semanas. Se ofrecen clases matutinas y nocturnas. El costo del cuaderno es de $23 el cual se puede pagar en la librería. Se agradecería el cambio exacto. Consulte el boletín para obtener más detalles.
Un nuevo estudio bíblico católico para mujeres de Caminando con Propósito comenzará el lunes 9 de septiembre a las 6:30 pm en el Salón Parroquial. Vea el anuncio en el boletín o comuníquese con Amy Chandler para obtener más información. Explora tu fe católica y profundiza en tu caminar espiritual con el Señor con un increíble grupo de mujeres. No se necesita experiencia previa en estudios bíblicos.
Nuestra próxima sesión de Ambiente Seguro para voluntarios NUEVOS se llevara acabo el Sábado 10 de agosto en ESPANOL a la 1:00pm en el Centro de formación. Esta sesión es para voluntarios que aun no han tomado su clase de VIRTUS. Para ayuda en registrarse, llame a Amarys Rodríguez.
Ministerio de Matrimonios San Joaquin y Santa Ana los invita a una hora Santa de adoración al Santísimo, con oración, meditación de la palabra y cantos. Será el Jueves 8 de Agosto después de la Misa de las 6:00pm. Estan todos cordialmente invitados, incluidos niños, traiga a toda su familia!
¿Has oído hablar de las Hijas de Santa Ana? Somos un grupo de mujeres, dedicado a ofrecer crecimiento espiritual, compañerismo y participación en la parroquia, para mujeres de todas las edades. Las Hijas reanudarán sus reuniones mensuales el martes 13 de agosto. El padre Reehan comenzará diciendo una misa especial a las 6:00 p. m. en la iglesia, seguida de la reunión en el salón parroquial. Considere unirse a nosotros el segundo martes de cada mes para nuestras reuniones y recoja un folleto en la parte trasera de la iglesia para obtener más información.
Las Guadalupanas tendrán una venta de frutas y nachos el 11 de agosto después de la misa de las 10:30 a. m. y la misa de la 1:00 p. m.
Este domingo, después de cada misa, los Caballeros de Colón tendrán su primer desayuno y almuerzo revisados. El menú de la mañana para después de la misa de las 8:00 a. m. y las 10:30 a. m. es: su elección de un burrito de pechuga y papa O un burrito de chorizo y huevo. Frutas, café, jugo de naranja y leche incluidos. Después de la misa de la 1:00 p. m.: su elección de un burrito de pechuga y papa O un burrito de filete de res. Fruta, café, jugo de naranja, refrescos y agua incluidos. También habrá deliciosas mazorcas de maíz disponibles después de la misa de la 1:00 p. m.
Announcements: July 27 & 28
Next weekend’s second collection is for Church Security. Please be generous.
Everyone is invited to our Parish Picnic on Sunday, July 28th at 6pm to close out our Parish Feast Celebration!
The Assumption of the Blessed Virgin Mary is a Holy Day of Obligation, so we look forward to seeing all of you at Mass Wednesday, August 14th at 6pm, or Thursday, August 15th at 5pm in English, and 7pm in Spanish.
Adult Fall Bible Study registration is open! Please register on the counter outside the bookstore. Join us in “Encountering Jesus in the Gospel of John” for an 8-week session. Morning and Evening classes are offered. The cost of the workbook is $23 which can be paid in the bookstore. Exact change would be appreciated. See the bulletin for details.
A new Walking with Purpose women's Catholic Bible study will be starting on Monday, September 9th at 6:30pm in the Parish Hall. See the announcement in next week's bulletin or contact Amy Chandler for more information. Explore your Catholic faith and grow deeper in your spiritual walk with the Lord with an amazing group of women. No previous Bible Study experience necessary.
Our next Safe Environment Protecting God’s Children session for NEW volunteers (both Spanish and English) are on Saturday morning, August 10th, 9:00a-12:00p in ENGLISH, and 1:00p-4:00pm in SPANISH. Register through the St. Ann website or use the QR code in the bulletin
La segunda colecta del próximo fin de semana es para la seguridad de la iglesia. Por favor, sea generoso.
¡Todos están invitados a nuestro picnic parroquial el domingo 28 de julio a las 6:00 p. m. para cerrar nuestra celebración de la fiesta parroquial!
La Asunción de la Santísima Virgen María es un día de precepto, por lo que esperamos verlos a todos en la misa del miércoles 14 de agosto a las 6:00 p. m. o el jueves 15 de agosto a las 5:00 p. m. en inglés y a las 7:00 p. m. en español.
¡La inscripción para el estudio bíblico de otoño para adultos está abierta! Regístrese en el mostrador fuera de la librería. Únase a nosotros en Encuentro con Jesús en el Evangelio de Juan durante una sesión de 8 semanas. Se ofrecen clases matutinas y nocturnas. El costo del cuaderno es de $23 el cual se puede pagar en la librería. Se agradecería el cambio exacto. Consulte el boletín para obtener más detalles.
Un nuevo estudio bíblico católico para mujeres de Caminando con Propósito comenzará el lunes 9 de septiembre a las 6:30 pm en el Salón Parroquial. Vea el anuncio en el boletín de la próxima semana o comuníquese con Amy Chandler para obtener más información. Explora tu fe católica y profundiza en tu caminar espiritual con el Señor con un increíble grupo de mujeres. No se necesita experiencia previa en estudios bíblicos.
Nuestra próxima sesión de Ambiente Seguro para voluntarios NUEVOS se llevara acabo el Sábado 10 de agosto en ESPANOL a la 1:00pm en el Centro de formación. Esta sesión es para voluntarios que aun no han tomado su clase de VIRTUS. Para ayuda en registrarse, llame a Amarys Rodríguez.
Announcements: July 20 & 21
Join us Sunday evening at 6pm for Day Three of our St. Ann Novena! We will begin with the chaplet, followed by the novena and an hour of Adoration.
Join us each evening this week as we continue our novena. Please note that there will be no morning Masses this week. Masses are in the evening following the novena. Full details are in our bulletin. Don’t forget to come to our Feast Day Mass & Potluck, then join us Sunday, July 28th at 6pm for our Parish Picnic!
We will continue to sell our fall fest raffle tickets, sponsorships and friends of St Ann tickets after all masses through October 13th. Thank you for continuing to support the maintenance of our church!
We have in person registration this Sunday for Faith Formation & Sacramental Prep at 9am until 1pm in the Faith Formation Center.
Adult fall bible study registration is open! Please register on the counter outside the bookstore. Join us in Encountering Jesus in the Gospel of John for an 8-week session. Morning and Evening classes are offered. The cost of workbook is $23 which can be paid in the bookstore. exact change would be appreciated. See the bulletin for details.
A new Walking with Purpose women's Catholic Bible study will be starting on Monday, September 9th at 6:30pm in the Parish Hall. See the announcement in next week's bulletin or contact Amy Chandler for more information. Explore your Catholic faith and grow deeper in your spiritual walk with the Lord with an amazing group of women. No previous Bible Study experience necessary.
Guadalupanas are having a fruit and nachos sale on August 11 after 10:30am Mass and 1pm Mass. On September 22, a "Mexican Evening" will take place after 1pm Mass. Food sale and Loteria games will be the activities of the day.
(Sunday Only): Be sure to stop by the hall after Mass today for Fellowship, Coffee & Donuts, hosted by our Knights of Columbus.
Annuncios: 21 de Julio
¡Únase a nosotros el domingo por la tarde a las 6 p.m. para el tercer día de nuestra Novena de Santa Ana! Comenzaremos con la coronilla, seguida de la novena y una hora de Adoración.
Únase a nosotros cada noche de esta semana mientras continuamos nuestra novena. Tenga en cuenta que no habrá misas matutinas esta semana. Las misas son por la tarde después de la novena. Los detalles completos están en nuestro boletín. ¡No olvide venir a nuestra misa y comida compartida del día festivo, luego únase a nosotros el domingo 28 de julio a las 6 p. m. para nuestro picnic parroquial!
Continuaremos vendiendo nuestros boletos para la rifa del festival de otoño, patrocinios y boletos para amigos de St Ann después de todas las misas hasta el 13 de octubre. ¡Gracias por seguir apoyando el mantenimiento de nuestra iglesia!
Tenemos registro en persona este domingo para Formación de Fe y Preparación Sacramental de 9 am a 1 pm en el Centro de Formación de Fe.
¡La inscripción para el estudio bíblico de otoño para adultos está abierta! Regístrese en el mostrador fuera de la librería. Únase a nosotros en Encuentro con Jesús en el Evangelio de Juan durante una sesión de 8 semanas. Se ofrecen clases matutinas y nocturnas. El costo del cuaderno es de $23 el cual se puede pagar en la librería. Se agradecería el cambio exacto. Consulte el boletín para obtener más detalles.
Un nuevo estudio bíblico católico para mujeres de Caminando con Propósito comenzará el lunes 9 de septiembre a las 6:30 pm en el Salón Parroquial. Vea el anuncio en el boletín de la próxima semana o comuníquese con Amy Chandler para obtener más información. Explora tu fe católica y profundiza en tu caminar espiritual con el Señor con un increíble grupo de mujeres. No se necesita experiencia previa en estudios bíblicos.
Las Guadalupanas tendrán una venta de frutas y nachos el 11 de agosto después de la Misa de las 10:30 am y la Misa de la 1:00 pm. El 22 de septiembre, se llevará a cabo una "Noche Mexicana" después de la Misa de la 1:00 pm. La venta de comida y los juegos de lotería serán las actividades del día.
Announcements: July 13 & 14
We would like to thank Father Sam Antony for celebrating this weekend’s Masses. We are happy to see you again!
Father Reehan will be away on retreat all week, but Father Ken Robinson from St. Francis Village will celebrate daily Mass for us in his absence. However, there will be no adoration on Wednesday, and no Thursday evening Spanish Mass.
Friday, July 19th there will be no morning Mass. Only Mass in the evening following day one of our St. Ann Novena, which begins at 6pm. Saturday, July 20th the Novena begins at 9:30am, followed by Mass & Anointing of the Sick for the sick & homebound at 10am. This is the last weekend to sign up for the luncheon that follows for the sick, homebound & their caretakers. Sign up on the back counter.
Please be sure to pick up this weekend’s bulletin. It has the full schedule for our St. Ann Novena, as well as information about our Feast Day Potluck and our Picnic. The information can be found on our website, along with the Novena booklets. Please participate as much as possible in person and pray at home as a family on days you are not able to attend.
The St Ann fall festival brings our community together and is our biggest fundraiser. Last year, with everyone's support, we raised over $67k, which enabled us to purchase new church flooring and pews. But there are still more improvements we need to make. To kick off this year's festival we will begin selling raffle tickets, sponsorships and friends of St Ann tickets after all masses from today through October 13th. Thank you for continuing to support the maintenance of our church!
Annuncios: 14 de Julio
Nos gustaría agradecer al Padre Sam Antony por celebrar las Misas de este fin de semana. Estamos felices de verte de nuevo.
El padre Reehan estará fuera toda la semana, pero el padre Ken Robinson de St. Francis Village celebrará la misa diaria para nosotros. Sin embargo, no habrá adoración el miércoles ni misa en español el jueves por la noche.
El viernes 19 de julio no habrá Misa en la mañana. Solo habrá Misa en la tarde después del primer día de nuestra Novena de Santa Ana. El sábado 20 de julio, la Novena comienza a las 9:30 a. m., seguida de la Misa y la Unción de los Enfermos para los enfermos y confinados en sus hogares a las 10 a. m. Este es el último fin de semana para inscribirse en el almuerzo que sigue para los enfermos, los confinados en sus hogares y sus cuidadores. Regístrese en el mostrador trasero.
Asegúrese de leer el boletín de este fin de semana. Tiene el calendario completo de nuestra Novena de Santa Ana, así como información sobre nuestra comida compartida y nuestro picnic. La información se puede encontrar en nuestro sitio web, así como en los folletos de Novena. Por favor participe tanto como sea posible y ore en casa en familia los días que no pueda asistir.
El festival de otoño de St Ann une a nuestra comunidad y es nuestra mayor recaudación de fondos. El año pasado, con el apoyo de todos, recaudamos más de $67 mil, lo que nos permitió comprar nuevos pisos y bancos para la iglesia. Pero todavía hay más mejoras que debemos hacer. Para iniciar el festival de este año, comenzaremos a vender boletos para la rifa, patrocinios y boletos para amigos de St Ann después de todas las misas desde hoy hasta el 13 de octubre. ¡Gracias por seguir apoyando el mantenimiento de nuestra iglesia!
Announcements: July 6 & 7
The St Ann fall festival brings our community together and is our biggest fundraiser. Last year, with everyone's support, we raised over $67k, which enabled us to purchase new church flooring and the beautiful pews. But, there are still more improvements we need to make. To kick off this year's festival we will begin selling raffle tickets, sponsorships and friends of St Ann tickets after all masses through Oct 13th. Thank you for continuing to support the maintenance of your church. We can't do it without you.
Our Parish Feast Celebration begins Friday, July 19th with our Novena at 6pm followed by Mass at 6:30pm. On Saturday, July 20th we will have a special Mass for our parish’s sick and homebound and their caretakers, with Anointing of the Sick, followed by a luncheon for the sick & their caretakers in the parish hall. To help us to prepare enough food, please sign up on the clip board in the back of the church if you plan to attend. On July 26th we will have a parish potluck dinner at 7pm, and our parish picnic will be Sunday, July 28th at 6pm.
Are you up-to-date on Safe Environment Training? We have sessions on Wednesday morning, July 10, 9:00 am-10:30 am or Wednesday evening, July 10, 7:00 pm-8:30 pm. for those who are due for their 2-year renewal. Register through the St. Ann website or use the QR code in the bulletin.
There will be no Roundtable Breakfast this Sunday.
Annuncios: 7 de Julio
El festival de otoño de St Ann une a nuestra comunidad y es nuestra mayor recaudación de fondos. El año pasado, con el apoyo de todos, recaudamos más de $67 mil, lo que nos permitió comprar pisos nuevos para la iglesia y hermosos bancos. Pero todavía hay más mejoras que debemos hacer. Para iniciar el festival de este año, comenzaremos a vender boletos para la rifa, patrocinios y boletos para amigos de St Ann después de todas las misas hasta el 13 de octubre. Gracias por seguir apoyando el mantenimiento de su iglesia. No podemos hacerlo sin ti.
Nuestra celebración de la fiesta parroquial comienza el 19 de julio con nuestra novena a las 6 p. m. seguida de misa a las 6:30 p. m. El sábado 20 de julio tendremos una Misa especial para los enfermos y confinados en sus hogares y sus cuidadores de nuestra parroquia, con la Unción de los Enfermos, seguida de un almuerzo para los enfermos y sus cuidadores en el salón parroquial. Para ayudarnos a preparar suficiente comida, regístrese en el portapapeles en la parte trasera de la iglesia si planea asistir. El 26 de julio tendremos una cena parroquial a las 7 p. m. y nuestro picnic parroquial será el domingo 28 de julio a las 6 p. m.
¿Estás actualizado en Capacitación en Ambiente Seguro? Tenemos sesiones el miércoles 10 de julio por la mañana, de 9:00 a. m. a 10:30 a. m. o el miércoles 10 de julio por la noche, de 7:00 p. m. a 8:30 p. m. para aquellos que deben renovar por 2 años. Regístrese a través del sitio web de St. Ann o utilice el código QR en el boletín.
Announcements: June 29 & 30
The office will be closed Thursday July 4th for Independence Day! We will have Mass at 9am. There will NOT be Mass at 7:30am or 6pm.
Early Registration for Faith Formation and Sacramental Classes is this Sunday (today) from 9am-1pm! Come register your student for the 2024-2025 Faith Formation school year.
St. Ann Youth it’s not too late to participate in the volleyball tournament taking place on Sunday June 30th from 6 -8 p.m. Come to the Formation Center at 5:45 ready to play and invite a friend to come with you.
Spanish Ultreya is selling breakfast burritos & lunch burritos after Mass this Sunday (today) in the Parish Hall. Two burritos, a drink, and sweet bread for only $10.
Save the date for our upcoming Parish Feast Celebration July 19th through the 28th. On Saturday, July 20th we will have a special Mass for our parish’s sick and homebound and their caretakers, with Anointing of the Sick, followed by a luncheon for the sick & their caretakers in the parish hall. To help us to prepare enough food, please sign up on the clip board in the back of the church if you plan to attend.
Are you up-to-date on Safe Environment Training? We have sessions on Wednesday morning, July 10, 9:00 am-10:30 am or Wednesday evening, July 10, 7:00 pm-8:30 pm. for those who are due for their 2-year renewal. Register through the St. Ann website or use the QR code in the bulletin.
St. Ann Fall Festival Raffle tickets will be sold after each Mass beginning Saturday, July 6th. Give $10.00 per ticket or purchase a book of 11 tickets for $100.00, giving you one free ticket. The prizes are Visa Gift Cards starting with a grand prize of $2000, 2nd prize $1000, 3rd and 4th prize $500, 5th prize $200, and 6th prize $150.00. Drawing will be held at 4 Pm on October 13, the day of the festival. All proceeds will be used to benefit the church facility improvements. For more information see the weekly bulletin.
Annuncios: 30 de Junio
¡La oficina estará cerrada el jueves 4 de julio por el Día de la Independencia! Tendremos misa a las 9 am. NO habrá Misa a las 7:30 am o 6 pm.
¡La inscripción temprana para formación en la fe y clases sacramentales es este domingo (hoy) de 9 am a 1 pm! Venga a registrar a su estudiante para el año escolar de Formación de Fe 2024-2025.
No es demasiado tarde para que St. Ann Youth participe en el torneo de voleibol que se llevará a cabo el domingo 30 de junio de 6 a 8 p.m. Ven al Centro de entrenamiento a las 5:45 listo para jugar e invita a un amigo a unirse a ti.
Spanish Ultreya está vendiendo burritos para el desayuno y burritos para el almuerzo después de la Misa este domingo (hoy) en el Salón Parroquial. Dos burritos, una bebida y pan dulce por sólo $10.
Guarde la fecha para nuestra próxima celebración de la fiesta parroquial del 19 al 28 de julio. El sábado 20 de julio tendremos una Misa especial para los enfermos y confinados en sus hogares y sus cuidadores en nuestra parroquia, con la Unción de los Enfermos, seguida de un almuerzo para los enfermos y sus cuidadores en el salón parroquial. Para ayudarnos a preparar suficiente comida, regístrese en el portapapeles en la parte trasera de la iglesia si planea asistir.
Para los que necesitan RENOVAR su ambiente seguro, habrá una sesión el miercoles 10 de Julio de 7:00pm-8:30pm en el centro de formación salón 6.
Los boletos para la rifa del Festival de Otoño de St. Ann se venderán después de cada misa a partir del sábado 6 de julio. Puede donar $10.00 por boleto o comprar un libro de 11 boletos por $100.00, lo que le otorgará un boleto gratis. Los premios de la tarjeta Visa se entregarán comenzando con un gran premio de $2000.00, 2do premio $1000.00, 3er y 4to premio $500.00, 5to premio 200.00 y 6to premio $150.00. El sorteo se realizará a las 4 p.m. el 13 de octubre, día del festival. Todos los ingresos se utilizarán para beneficiar las mejoras de las instalaciones de la iglesia. Para más información consulte el boletín semanal.
Announcements: June 22 & 23
Our early registration event for Faith Formation and Sacramental Classes will be held June 30! Come register your student for the 2024-2025 Faith Formation school year. Pick up a flyer in the back of the church for more information!
Save the date for our upcoming Parish Feast Celebration July 19th through the 28th. On Saturday, July 20th we will have a special Mass for our parish’s sick and homebound and their caretakers, with Anointing of the Sick, followed by a luncheon for the sick & their caretakers in the parish hall. To help us to prepare enough food, please sign up on the clip board in the back of the church if you plan to attend.
Spanish Ultreya will be selling breakfast burritos & lunch burritos after the Masses on June 30th in the Parish Hall. Two burritos, a drink, and sweet bread for only $10.
Annuncios: 23 de Junio
¡Nuestro evento de inscripción temprana para Formación de Fe y Clases Sacramentales se llevará a cabo el 30 de junio! Venga a registrar a su estudiante para el año escolar de Formación de Fe 2024-2025. ¡Recoja un folleto en la parte trasera de la iglesia para obtener más información!
Guarde la fecha para nuestra próxima celebración de la fiesta parroquial del 19 al 28 de julio. El sábado 20 de julio tendremos una Misa especial para los enfermos y confinados en sus hogares y sus cuidadores de nuestra parroquia, con la Unción de los Enfermos, seguida de un almuerzo para los enfermos y sus cuidadores en el salón parroquial. Para ayudarnos a preparar suficiente comida, regístrese en el portapapeles en la parte trasera de la iglesia si planea asistir.
Spanish Ultreya venderá burritos para el desayuno y burritos para el almuerzo después de las misas el 30 de junio en el Salón Parroquial. Dos burritos, una bebida y un pan dulce por sólo $10.
Announcements: June 15 & 16
We would like to wish all of the fathers a very happy and blessed Father’s Day. Please be sure to pick up your special gift from our Knights of Columbus after Mass.
A big thank you to everyone who helped with our Vacation Bible School this past week. We appreciate all you did to help our children have a fun, faith-filled week.
We are hiring! We are looking for a part-time Safe Environment Coordinator, a part-time Faith Formation Assistant for Children’s Formation, a full-time Business Manager, and a full-time Administrative Assistant for the Church Office. Visit the Diocese of Fort Worth website to see the job posting and apply. The links can be found on our Facebook page.
Save the Date! Our early registration event for Faith Formation and Sacramental Classes will be held June 30! Come register your student for the 2024-2025 Faith Formation school year. See the bulletin for more information.
There will be training for new Readers & Extraordinary Ministers on Thursday, June 20th at 6:30pm in the Church. If you are interested in attending or if you wish to learn more about the requirements, please contact Melissa Rhodes.
Save the date for our upcoming Parish Feast Celebration July 19th through the 28th. We will pray the St. Ann novena, have a parish potluck, and a parish picnic. See the bulletin for more details and times.
The office will be closed this Wednesday, June 19th for the Juneteenth holiday.
Annuncios: 16 de Junio
Nos gustaría desearles a todos los padres un muy feliz y bendecido Día del Padre. Asegúrese de recoger su regalo especial de nuestros Caballeros de Colón después de la Misa.
Un gran agradecimiento a todos los que ayudaron con nuestra Escuela Bíblica de Vacaciones la semana pasada. Apreciamos todo lo que hizo para ayudar a nuestros niños a tener una semana divertida y llena de fe.
¡Estamos contratando! Estamos buscando un Coordinador de Ambiente Seguro a tiempo parcial, un Asistente de Formación de Fe para la Formación de Niños a tiempo parcial, un Gerente Comercial de tiempo completo y un Asistente Administrativo de tiempo completo para la Oficina de la Iglesia. Visite el sitio web de la Diócesis de Fort Worth para ver la oferta de trabajo y presentar su solicitud. Los enlaces se pueden encontrar en nuestra página de Facebook.
Guarde la fecha para nuestra próxima celebración de la fiesta parroquial del 19 al 28 de julio. Rezaremos la novena de Santa Ana, tendremos una comida parroquial y un picnic parroquial. Consulte el boletín para obtener más detalles y horarios.
Habrá capacitación para nuevos Lectores y Ministros Extraordinarios el jueves 20 de junio a las 6:30 pm en la Iglesia. Si está interesado en asistir o si desea obtener más información sobre los requisitos, comuníquese con Melissa Rhodes.
Guarde la fecha para nuestra próxima celebración de la fiesta parroquial del 19 al 28 de julio. Rezaremos la novena de Santa Ana, tendremos una comida parroquial y un picnic parroquial. Consulte el boletín para obtener más detalles y horarios.
La oficina estará cerrada este miércoles 19 de junio por el feriado del 16 de junio.
Announcements: June 8 & 9
Next weekend’s second collection is for Church Security. Please be generous.
A big thank you to everyone who participated in our All-Parish Potluck to welcome our new parishioners last Saturday.
We are hiring! We are looking for a part-time Safe Environment Coordinator, a part-time Faith Formation Assistant for Children’s Formation, a full-time Business Manager, and a full-time Administrative Assistant for the Church Office. Visit the Diocese of Fort Worth website to see the job posting and apply. The links can be found on our Facebook page.
Attention all St. Ann Olympiad participants! There will be a meeting outside on June 9th at 5pm for everyone who will be participating. Please make plans to be there!
There will be a Blood Drive at St Ann Catholic Church June 9 from 9:00AM – 1:00 PM in the Church parking lot. Please go to the website CarterBloodCare.org to sign up and fill out the questionnaire. You can also show up at the Carter Blood Care Bus in the parking lot to donate.
Save the date for our upcoming Parish Feast Celebration July 19th through the 28th. We will pray the St. Ann novena, have a parish potluck, and a parish picnic. See the bulletin for more details and times.
There will be training for new Readers & Extraordinary Ministers on June 20th at 6:30pm in the Church. If you are interested in attending or if you wish to learn more about the requirements, please contact Melissa Rhodes.
Annuncios: 9 de Junio
La segunda colecta del próximo fin de semana es para la Seguridad de la Iglesia. Por favor sea generoso.
Un gran agradecimiento a todos los que participaron en nuestra comida compartida parroquial para dar la bienvenida a nuestros nuevos feligreses el sábado pasado.
¡Estamos contratando! Estamos buscando un asistente de formación de fe para la formación de niños a tiempo parcial y un asistente administrativo de tiempo completo para la oficina de la iglesia. Visite el sitio web de la Diócesis de Fort Worth para ver la oferta de trabajo y presentar su solicitud. Los enlaces se pueden encontrar en nuestra página de Facebook.
¡Atención a todos los participantes de la Olimpiada de St. Ann! Habrá una reunión afuera el 9 de junio a las 5 p.m. para todos los que participarán. ¡Por favor haga planes para estar allí!
Habrá una donación de sangre en la Iglesia Católica St Ann el 9 de junio de 9:00 a. m. a 1:00 p. m. en el estacionamiento de la iglesia. Vaya al sitio web CarterBloodCare.org para registrarse y completar el cuestionario. También puede presentarse en el autobús Carter Blood Care en el estacionamiento para donar.
Guarde la fecha para nuestra próxima celebración de la fiesta parroquial del 19 al 28 de julio. Rezaremos la novena de Santa Ana, tendremos una comida parroquial y un picnic parroquial. Consulte el boletín para obtener más detalles y horarios.
Announcements: June 1 & 2
Attention all St. Ann Olympiad participants! There will be a meeting in the Parish Hall on June 9th at 5pm for everyone who will be participating. Please make plans to be there!
There will be a Blood Drive at St Ann Catholic Church June 9 from 9:00AM – 1:00 PM in the Church parking lot. Please go to the website CarterBloodCare.org to sign up and fill out the questionnaire. You can also show up at the Carter Blood Care Bus in the parking lot to donate.
Save the date for our upcoming Parish Feast Celebration July 19th through the 28th. We will pray the St. Ann novena, have a parish potluck, and a parish picnic. See the bulletin for more details and timings.
A promise to Protect, Pledge to Heal Teen Leadership Volunteer Training will be available this Wednesday, June 5th at 7pm. If you are between the ages of 14 through 17 and want to volunteer with VBS, please call the Faith Formation Office.
The best week of the Summer is coming up for Students Rising 1st grade through Rising 6th grade. VBS is in the mornings of June 10th – 14th. Live registrations will take place THIS WEEKEND after all Masses, in the Narthex. Registration is $40 per child. Scholarships for those struggling to pay are graciously made available through the Knights of Columbus. Please see us at the registration tables after Mass.
Confirmation Certificates and gifts from Fr. Reehan will be ready for all our newly confirmed youth during a meeting on Wednesday, June 5th from 7 p.m. to 8 p.m. in St. Joachim Room 1. Newly confirmed youth and their parents are highly encouraged to attend.
(Sunday Morning Only): The Knights of Columbus are having their breakfast this Sunday morning. Stop by the Parish Hall for a sausage, eggs, bacon, biscuits and pancakes!
Annuncios: 2 de Junio
¡Atención a todos los participantes de la Olimpiada de St. Ann! Habrá una reunión en el Salón Parroquial el 9 de junio a las 5 p.m. para todos los que participarán. ¡Por favor haga planes para estar allí!
Habrá una donación de sangre en la Iglesia Católica St Ann el 9 de junio de 9:00 a. m. a 1:00 p. m. en el estacionamiento de la iglesia. Vaya al sitio web CarterBloodCare.org para registrarse y completar el cuestionario. También puede presentarse en el autobús Carter Blood Care en el estacionamiento para donar.
Guarde la fecha para nuestra próxima celebración de la fiesta parroquial del 19 al 28 de julio. Rezaremos la novena de Santa Ana, tendremos una comida parroquial y un picnic parroquial. Consulte el boletín para obtener más detalles y horarios.
La capacitación para voluntarios sobre la promesa de proteger y el compromiso de sanar sobre liderazgo adolescente estará disponible este miércoles 5 de junio a las 7 p. m. Si tiene entre 14 y 17 años y desea ser voluntario en EBV, llame a la Oficina de Formación de Fe.
Se acerca la mejor semana del verano para los estudiantes que ingresan a 1er grado hasta 6to grado. La EBV se realizará en las mañanas del 10 al 14 de junio. Las inscripciones en vivo se llevarán a cabo ESTE FIN DE SEMANA después de todas las Misas, en el Narthex. La inscripción cuesta $40 por niño. Las becas para aquellos que luchan por pagar están gentilmente disponibles a través de Caballeros de Colón. Por favor visítenos en las mesas de registro después de la Misa.
Certificados de Confirmación y obsequios del Padre Reehan estará listo para todos nuestros jóvenes recién confirmados durante una reunión el miércoles 5 de junio de 7 p.m. a 8 p.m. en St. Joachim Room 1. Se recomienda encarecidamente que asistan los jóvenes recién confirmados y sus padres.
Announcements: May 25 & 26
The office will be closed Monday, May 27, in honor of Memorial Day.
All young adults (18-35) in the Catholic Diocese of Fort Worth are invited to our Summer Nights Series! We kick off at St Ann in Burleson, TX with Mass at 6 PM, followed by Eucharistic Adoration and Confession, and ending with Mama Lama and Tom’s Travelin’ Coffee. Bring a friend, or two, or more. Coffee and Paninis on us. Pick up a flyer from the back wall of the church & scan the QR code to RSVP today!
Congratulations to our newly confirmed Youth! A big thank you to everyone who helped us to have a beautiful celebration!
There will be a Blood Drive at St Ann Catholic Church June 9 from 9:00AM – 1:00 PM in the Church parking lot. Please go to the website CarterBloodCare.org to sign up and fill out the questionnaire. You can also show up at the Carter Blood Care Bus in the parking lot to donate.
Save the date for our upcoming Parish Feast Celebration July 19th through the 28th. We will pray the St. Ann novena, have a parish potluck, and a parish picnic. See the bulletin for more details and timings.
The best week of the Summer is coming up for students Rising 1st grade through Rising 6th grade.
VBS is June 10th-14th and live registrations will take place June 1st and June 2nd after mass, in the Narthex.
Come to our All-Parish Potluck Dinner to welcome new parishioners. Dinner immediately follows Saturday evening Mass on June 1st. If you are new in the Parish, you are our guests, just come to be welcomed. We ask that everyone else bring a covered dish to share. A signup sheet is on the table in the overflow for everyone who plans to attend.
A big Thank You to all the parishioners of St. Ann who supported the Walk for LIfe. Over $50,000. was raised for NexStep Women's Center. St. Ann was the top team, top church and had 4 of the top 6 walkers, raising over $19,000. Fr. Reehan was the #2 Walker. Our Youth also participated in the walk and a baby bottle drive raising almost $2,000 for NextStep. A special thank you to Virginia Klash for leading the baby bottle campaign.
Are you up-to-date on Safe Environment Training? Friday, May 31, 7:00-8:30 pm there will be Plan to Protect sessions in SPANISH and English for those who are due for their 2-year renewal. Register through the St. Ann website or QR code in the bulletin.
Our next Safe Environment Protecting God’s Children sessions for new volunteers (both Spanish and English) are on Saturday morning, June 1st, 9:00-12:00. Register through the St. Ann website or use the QR code in the bulletin.
Annuncios: 26 de Mayo
La oficina estará cerrada el lunes 27 de mayo en honor al Día de los Caídos.
¡Todos los adultos jóvenes (18-35) de la Diócesis Católica de Fort Worth están invitados a nuestra Serie de Noches de Verano! Comenzamos en St Ann en Burleson, TX con una misa a las 6 p. m., seguida de una adoración y confesión eucarística, y terminamos con Mama Lama y Tom's Travelin' Coffee. Trae a un amigo, dos o más. Café y Paninis por nuestra cuenta. ¡Recoja un folleto de la pared trasera de la iglesia y escanee el código QR para confirmar su asistencia hoy!
Nos gustaría felicitar a todos nuestros jóvenes recién confirmados. Un gran agradecimiento a todos los que ayudaron a hacer de nuestra Misa de Confirmación una hermosa celebración.
Habrá una donación de sangre en la Iglesia Católica St Ann el 9 de junio de 9:00 a. m. a 1:00 p. m. en el estacionamiento de la iglesia. Vaya al sitio web CarterBloodCare.org para registrarse y completar el cuestionario. También puede presentarse en el autobús Carter Blood Care en el estacionamiento para donar.
Guarde la fecha para nuestra próxima celebración de la fiesta parroquial del 19 al 28 de julio. Rezaremos la novena de Santa Ana, tendremos una comida parroquial y un picnic parroquial. Consulte el boletín para obtener más detalles y horarios.
Se acerca la mejor semana del verano para los estudiantes desde 1er grado hasta 6to grado. La VBS será del 10 al 14 de junio y las inscripciones en vivo se llevarán a cabo el 1 y 2 de junio después de la misa, en el Narthex.
Venga a nuestra cena compartida para toda la parroquia para dar la bienvenida a los nuevos feligreses. La cena sigue inmediatamente a la misa del sábado por la noche el 1 de junio. Si son nuevos en la Parroquia, son nuestros invitados, simplemente vengan a ser bienvenidos. Les pedimos a todos los demás que traigan un plato tapado para compartir. Hay una hoja de inscripción sobre la mesa para todos los que planeen asistir.
Un gran agradecimiento a todos los feligreses de St. Ann que apoyaron la Caminata por la Vida. Más de 50.000 dólares. fue recaudado para el Centro de Mujeres NextStep. St. Ann fue el mejor equipo, la mejor iglesia y tuvo 4 de los 6 mejores caminantes, recaudando más de $19,000. Padre Reehan era el caminante número 2. Nuestros jóvenes también participaron en la caminata y en una colecta de biberones recaudando casi $2,000 para NextStep. Un agradecimiento especial a Virginia Klash por liderar la campaña de biberones.
Nuestras próximas sesiones de Ambiente Seguro Protegiendo a los Niños de Dios para nuevos voluntarios (tanto en español como en inglés) serán el sábado 1 de junio por la mañana, de 9:00 a 12:00. Regístrese a través del sitio web de St. Ann o utilice el código QR en el boletín.Para los que necesitan RENOVAR su ambiente seguro, habra una sesi6n el viernes, 31 de Mayo de 6:30pm-8pm en el centro de formacion.
Nuestra próxima sesión de Protegiendo a los ninos de Dios en espanol sera el Sabado 1 ° de junio de 9am a 12pm. Esta sesi6n es para voluntaries NUEVOS. Registrese por medio de la pagina de internet de Santa Ana, o el codigo QR que se encuentra en el boletin. Si tiene preguntas, llame a Amarys Rodriguez.
Ahora me gustaría invitar a alguien a hablar sobre el próximo Encuentro Matrimonial.
Announcements: May 11 & 12
We would like to wish all the mothers a very happy and blessed Mother’s Day! The Daughters of St. Ann will be passing out Mother’s Day gifts for you after each Mass.
Are you a young adult, 18-35 years old, or do you have a young adult coming home for the summer? All young adults are invited to our Summer Nights event on May 29th. We will begin with Mass at 6pm followed by Eucharistic Exposition & Confession, then enjoy some food & fellowship with food and coffee trucks coordinated by the Diocesan Office for Young Adult Ministry. This is a great way to begin the summer!
Save the date for our upcoming Parish Feast Celebration July 19th through the 28th. We will pray the St. Ann novena, have a parish potluck, and a parish picnic. See the bulletin for more details and timings.
Our St. Ann Olympiad will be June 21st through the 23rd! There is still time to sign up, just stop by the table in the overflow. You can also sign up online. Just scan the QR code in the bulletin. All are welcome, families and individuals. You will be notified about your team assignments May 25th.
VBS is June 10 – 14 for students rising into 1st grade through 6th grade. Please contact Estefania or Michelle in the Formation Office for details. Registration for VBS is in person in the Formation Building, Monday through Friday from 9 AM until 12PM. The deadline to register is May 24th.
Calling all Graduates - High School, College, Trade School. St. Ann Graduates will be honored during 5 p.m. Mass on June 1. If you would like to participate, please contact Annabell Lee by May 24.
Father Reehan is asking all parishioners to consider becoming an Usher or Greeter for their respective mass. Please contact Kevin Schwan for Ushering and Sadie Hall for Greeters if interested – their contact numbers are listed in the Bulletin.
Come to our All-Parish Potluck Dinner to welcome new parishioners. Dinner immediately follows Saturday evening Mass on June 1st. If you are new in the Parish, you are our guests, just come to be welcomed. We ask that everyone else bring a covered dish to share. A signup sheet is on the table in the overflow for everyone who plans to attend.
June 14th through the 16th is the Vocations Awareness Program held at Holy Trinity Seminary in Irving. This event is for Catholic men & women 18-40 years old who wish to learn more about life as a priest, brother, sister or consecrated lay woman. See the posters on the slat wall to find out how to register.
Are you up-to-date on Safe Environment Training? Friday, May 31, 7:00-8:30 pm there will be Plan to Protect sessions in SPANISH and English for those who are due for their 2-year renewal. Register through the St. Ann website or QR code in the bulletin.
Our next Safe Environment Protecting God’s Children sessions for new volunteers (both Spanish and English) are on Saturday morning, June 1st, 9:00-12:00. Register through the St. Ann website or use the QR code in the bulletin.
Annuncios: 12 de Mayo
¡Nos gustaría desearles a todas las madres un muy feliz y bendecido Día de la Madre! Las Hijas de Santa Ana le repartirán regalos para el Día de la Madre después de cada Misa.
¿Es usted un adulto joven, de entre 18 y 35 años, o tiene un adulto joven que regresa a casa durante el verano? Todos los adultos jóvenes están invitados a nuestro evento Summer Nights el 29 de mayo. Comenzaremos con la Misa a las 6:00 p.m. seguida de una Exposición Eucarística y Confesión, luego disfrutaremos de algo de comida y compañerismo con camiones de comida y café coordinados por la Oficina Diocesana para el Ministerio de Jóvenes Adultos. ¡Esta es una excelente manera de comenzar el verano!
Guarde la fecha para nuestra próxima celebración de la fiesta parroquial del 19 al 28 de julio. Rezaremos la novena de Santa Ana, tendremos una comida parroquial y un picnic parroquial. Consulte el boletín para obtener más detalles y horarios.
¡Nuestra Olimpiada de St. Ann será del 21 al 23 de junio! Aún estás a tiempo de inscribirte, sólo pasa por la mesa del desbordamiento. También puedes registrarte en línea. Simplemente escanee el código QR en el boletín. Todos son bienvenidos, familias e individuos. Se le notificará sobre las asignaciones de su equipo el 25 de mayo.
VBS es del 10 al 14 de junio para los estudiantes que pasan de 1.° a 6.° grado. Comuníquese con Estefania o Michelle en la Oficina de Formación para obtener más detalles. La inscripción para EBV se realiza en persona en el Edificio de Formación, de lunes a viernes de 9 a. m. a 12 p. m. La fecha límite para inscribirse es el 24 de mayo.
Llamando a todos los graduados: escuela secundaria, universidad, escuela de oficios. Los graduados de St. Ann serán honrados durante las 5 p.m. Misa el 1 de junio. Si desea participar, comuníquese con Annabell Lee antes del 24 de mayo.
El Padre Reehan está pidiendo a todos los feligreses que consideren convertirse en acomodadores o recepcionistas para sus respectivas misas. Comuníquese con Kevin Schwan para Ushering y Sadie Hall para Greeters si está interesado; sus números de contacto figuran en el boletín.
Venga a nuestra cena compartida para toda la parroquia para dar la bienvenida a los nuevos feligreses. La cena sigue inmediatamente a la misa del sábado por la noche el 1 de junio. Si son nuevos en la Parroquia, son nuestros invitados, simplemente vengan a ser bienvenidos. Les pedimos a todos los demás que traigan un plato tapado para compartir. Hay una hoja de inscripción sobre la mesa para todos los que planeen asistir.
Del 14 al 16 de junio se llevará a cabo el Programa de Concientización sobre las Vocaciones en el Seminario Holy Trinity en Irving. Este evento es para hombres y mujeres católicos de 18 a 40 años que deseen aprender más sobre la vida como sacerdote, hermano, hermana o laica consagrada. Vea los carteles en la pared de lamas para saber cómo registrarse.
Para los que necesitan RENOVAR su ambiente seguro, habra una sesi6n el viernes, 31 de Mayo de 6:30pm-8pm en el centro de formaci6n.
Nuestra pr6xima sesi6n de Protegiendo a los ninos de Dios en espanol sera el Sabado 1 ° de junio de 9am a 12pm. Esta sesi6n es para voluntaries NUEVOS. Registrese por medio de la pagina de internet de Santa Ana, o el c6digo QR que se encuentra en el boletin.
Si tiene preguntas, llame a Amarys Rodriguez
Announcements: April 27 & 28
A big thank you to Monsignor Jean Pierre for Celebrating Mass for us this weekend!
The Guadalupanas will be selling fruit for $3 after all Masses on May 5th outside by the pergola garden area.
Our St. Ann Olympiad will be June 21st through the 23rd! There is still time to sign up, just stop by the table in the overflow. All are welcome, families and individuals. You will be notified about you team assignment May 25th.
Are you up-to-date on Safe Environment Training? Friday, May 3, 7:00-8:30 pm there will be a Plan to Protect session in SPANISH for those who are due for their 2-year renewal. Register through the St. Ann website or QR code in the bulletin.
This year VBS will take place June 10-14. Registration opens May 4th. It is $40 per child. It is required to register your child in person, in the formation building. Please contact Estefanía Melendez or Michelle Klash at (817)426-1101. We need Volunteers. Parents and youth! Please pray on it, and help us make a difference in our children’s lives.
Calling all Graduates - High School, College, Trade School. St. Ann Graduates will be honored during 5 p.m. Mass on June 1. If you would like to participate please contact Annabell Lee by May 24.
Father Reehan is asking all parishioners to consider becoming an Usher or Greeter for their respective mass. Please contact Kevin Schwan for Ushering and Sadie Hall for Greeters if interested – their contact numbers are listed in the Bulletin.
On Thursday, May 2nd, our pastor Father Reehan celebrates the 16th anniversary of his ordination to the priesthood. All are invited to Mass at 6pm to celebrate!
Make plans to come to our All-Parish Potluck Dinner to welcome new parishioners.
Dinner immediately follows Saturday evening Mass on June 1st. If you are new in the Parish, you are our guests, just come to be welcomed. We ask that everyone else bring a covered dish to share. A signup sheet is on the table in the overflow for everyone who plans to attend.
The St. Ann Young Adult Group invites all young adults (Ages 18-35) to join us for our Mass and dinner event this upcoming Wednesday, May 1, 2024. As a group we will attend Mass together here at St. Ann Catholic Church at 6:00 p.m. After mass we will meet outside the chapel to carpool to Birdies Social Club Outdoor Patio in Fort Worth for food, drinks, and live music! Let’s go enjoy the warm spring weather and get to know each other better! We hope to see you there!
Annuncios: 28 de Abril
Un gran agradecimiento a Monseñor Jean Pierre por celebrar la misa para nosotros este fin de semana y compartir sobre Cross Catholic Outreach.
Las Guadalupanas venderán fruta por $3 después de todas las Misas el 5 de mayo afuera en el área del jardín con pérgola.
¡Nuestra Olimpiada de St. Ann será del 21 al 23 de junio! Aún estás a tiempo de inscribirte, sólo pasa por la mesa del desbordamiento. Todos son bienvenidos, familias e individuos. Se le notificará sobre la asignación de su equipo el 25 de mayo.
¿Estás actualizado en Capacitación en Ambiente Seguro? El viernes 3 de mayo, de 7:00 a 8:30 pm, habrá una sesión de Plan para Proteger en ESPAÑOL para aquellos que deben renovar por 2 años. Regístrese a través del sitio web de St. Ann o del código QR en el boletín.
Este año la EBV se llevará a cabo del 10 al 14 de junio. La inscripción se abre el 4 de mayo. Cuesta $40 por niño. Es necesario registrar a su hijo personalmente, en el edificio de formación. Comuníquese con Estefanía Meléndez o Michelle Klash al (817)426-1101.
Necesitamos voluntarios. ¡Padres y jóvenes! Por favor ore por ello y ayúdenos a marcar una diferencia en la vida de nuestros hijos.
Llamando a todos los graduados: escuela secundaria, universidad, escuela de oficios. Los graduados de St. Ann serán honrados durante las 5 p.m. Misa el 1 de junio. Si desea participar, comuníquese con Annabell Lee antes del 24 de mayo.
El Padre Reehan está pidiendo a todos los feligreses que consideren convertirse en acomodadores o recepcionistas para sus respectivas misas. Comuníquese con Kevin Schwan para Ushering y Sadie Hall para Greeters si está interesado; sus números de contacto figuran en el boletín.
El jueves 2 de mayo, nuestro pastor, el Padre Reehan, celebra el 16º aniversario de su ordenación al sacerdocio. ¡Todos están invitados a Misa a las 6pm para celebrar!
Haga planes para asistir a la cena compartida de toda la parroquia para dar la bienvenida a los nuevos feligreses. La cena sigue inmediatamente a la Misa del sábado por la noche, el sábado 1 de junio. Si son nuevos en la Parroquia, son nuestros invitados, simplemente vengan para ser bienvenidos en la Parroquia. Pedimos a todos los feligreses que traigan un plato tapado para compartir. ¡Hay una hoja de registro sobre la mesa en el espacio adicional para TODOS!
El Grupo de Jóvenes Adultos de St. Ann invita a todos los adultos jóvenes (de 18 a 35 años) a unirse a nosotros para nuestra evento de misa y cena este próximo miércoles 1 de mayo. Como grupo asistiremos juntos a Misa aquí en la Iglesia Católica de St. Ann a las 6:00 p.m. Después de la misa, nos reuniremos afuera de la capilla para manjar juntos al patio al aire libre del Birdies Social Club en Fort Worth para disfrutar de comida, bebidas y música en vivo. Vamos a disfrutar del bueno clima y a conocernos mejor! Esperamos verte ahí!
Announcements: April 20 &21
The gift shop will be open, as normal, during the renovation of the Sanctuary.
We are in need of Readers, and Extraordinary Ministers of Holy Communion at all Masses. Please contact Melissa Rhodes to find out more about requirements and training.
As you exit mass today, please look for one of the volunteers selling the wonderful St. Ann Church decals for just $5. All proceeds go to support our Guardian Ministry.
Are you up-to-date on Safe Environment Training? Thursday, April 25th, there will be a Plan to Protect session for those who are due for their 2-year renewal. Register through the St. Ann website or QR code in the bulletin.
The Guadalupanas will be selling fruit for $3 after all Masses on May 5th outside by the pergola garden area.
Father Reehan is asking all parishioners to consider becoming an Usher or Greeter for their respective mass. These are vital ministries for the Church and provide opportunities to meet and greet fellow parishioners as they come together to profess their faith. Please contact Kevin Schwan for Ushering and Sadie Hall for Greeters if interested – their contact numbers are listed in the Bulletin.
Be sure to extend a warm welcome to Rev. Monsignor Jean Pierre from Cross Catholic Outreach when he comes to visit our parish next weekend. Monsignor Pierre is a priest in the Diocese of Miami and will be speaking at all Masses next weekend.
Annuncios: 21 de Abril
Al salir de la misa de hoy, busque a uno de los voluntarios que vende las maravillosas calcomanías de la Iglesia de Santa Ana por sólo $5. Todas las ganancias se destinan a apoyar nuestro Ministerio Guardián.
La tienda de regalos estará abierta, con normalidad, durante la renovación del Santuario.
El Padre Reehan está pidiendo a todos los feligreses que consideren convertirse en un ujier o saludador para su respectiva misa. Estos son ministerios vitales para la Iglesia y brindan oportunidades para conocer y saludar a otros feligreses cuando se reúnen para profesar su fe. Por favor, póngase en contacto con Kevin Schwan para Ujieres y Sadie Hall para los Saludadores si está interesado: sus números de contacto se enumeran en el Boletín.
Para los que necesitan renovar su ambiente seguro, habra una sesi6n el Jueves, 25 de abril en ingles, de 6:30pm-8pm . Registrese en la pagina web de Santa Ana, o usando el codigo QR en el boletin.
Las Guadalupanas venderán fruta por $3 después de todas las Misas el 5 de mayo afuera en el área del jardín con pérgola.
¿Estás actualizado en Capacitación en Ambiente Seguro? El viernes 3 de mayo, de 7:00 a 8:30 pm, habrá una sesión de Plan para Proteger en ESPAÑOL para aquellos que deben renovar por 2 años. Regístrese a través del sitio web de St. Ann o del código QR en el boletín.
Announcements: April 13 & 14
Next weekend’s second collection is for Seminarian Formation. Please be generous.
The gift shop will be open, as normal, during the renovation of the Sanctuary.
We are in need of Readers, and Extraordinary Ministers of Holy Communion at all Masses. Please contact Melissa Rhodes to find out more about requirements and training.
As you exit mass today, please look for one of the volunteers selling the wonderful St. Ann Church decals for just $5. All proceeds go to support our Guardian Ministry.
The annual Walk for Life benefiting Next Step Women's Center is on April 20th. Please stop by the tables in the foyer and pick up walker information or sponsor our Pastor Fr. Reehan. The youth of St Ann will also be walking together this year. All youth of the parish should sign up and get their information in the formation building.
Are you up-to-date on Safe Environment Training? Thursday, April 25th, there will be a Plan to Protect session for those who are due for their 2-year renewal. Register through the St. Ann website or QR code in the bulletin.
Father Reehan is asking all parishioners to consider becoming an Usher or Greeter for their respective mass. These are vital ministries for the Church and provide opportunities to meet and greet fellow parishioners as they come together to profess their faith. Please contact Kevin Schwan for Ushering and Sadie Hall for Greeters if interested – their contact numbers are listed in the Bulletin.
The St. Ann Knights of Columbus and the American Wheelchair Mission wish to once again positively affirm the parishioners of St. Ann Catholic Church for answering the call to help provide mobility for those in need. Last month, we were able to collect enough to purchase 24 Wheelchairs. March last year, we purchased 31 Wheelchairs. That makes a 2-year grand total of 55 wheelchairs. From the people in need who have been given the gift of mobility through your generosity we gratefully say thank you.
Annuncios: 14 de Abril
La segunda colecta del próximo fin de semana es para la Formación de Seminaristas. Por favor, sean generosos.
Al salir de la misa de hoy, busque a uno de los voluntarios que vende las maravillosas calcomanías de la Iglesia de Santa Ana por sólo $5. Todas las ganancias se destinan a apoyar nuestro Ministerio Guardián.
La tienda de regalos estará abierta, con normalidad, durante la renovación del Santuario.
La Caminata anual por la Vida en beneficio del Centro de Mujeres Next Step será el 20 de abril. Pase por las mesas en el vestíbulo y recoja información para los caminantes o patrocine a nuestro pastor, el padre. Reehan. Los jóvenes de St Ann también caminarán juntos este año. Todos los jóvenes de la parroquia deben registrarse y obtener su información en el edificio de formación.
El Padre Reehan está pidiendo a todos los feligreses que consideren convertirse en un ujier o saludador para su respectiva misa. Estos son ministerios vitales para la Iglesia y brindan oportunidades para conocer y saludar a otros feligreses cuando se reúnen para profesar su fe. Por favor, póngase en contacto con Kevin Schwan para Ujieres y Sadie Hall para los Saludadores si está interesado: sus números de contacto se enumeran en el Boletín.
Para los que necesitan renovar su ambiente seguro, habra una sesi6n el Jueves, 25 de abril en ingles, de 6:30pm-8pm . Registrese en la pagina web de Santa Ana, o usando el c6digo QR en el boletin.
Los Caballeros de Colón de St. Ann y la Misión Americana de Sillas de Ruedas desean una vez más afirmar positivamente a los feligreses de la Iglesia Católica St. Ann por responder al llamado para ayudar a brindar movilidad a los necesitados. El mes pasado pudimos recolectar lo suficiente para comprar 24 sillas de ruedas. En marzo del año pasado compramos 31 sillas de ruedas. Eso hace un total de 55 sillas de ruedas en dos años. De parte de las personas necesitadas a quienes se les ha dado el regalo de la movilidad gracias a su generosidad, les damos las gracias con gratitud.
Announcements: Mar 30 & 31
The office will be closed Monday, April 1st for the Easter Holiday.
A big thank you to the Altar Society and everyone involved in our Easter & Triduum celebrations.
We have Divine Mercy Novena each day at 3pm in the church sanctuary. It concludes on April 7th, Divine Mercy Sunday, at 3pm with an hour of adoration. Please participate if you are able.
Don’t forget, if you bought a ticket to our Murder Mystery Dinner, it is next weekend, Saturday April 6th!
Are you a non-Catholic wanting to learn about the Catholic faith? Or a Catholic who wishes to complete your Sacraments? There will be an informational meeting in the Formation Center on Tuesday, April 2 at 6 pm. Come learn about the RCIA process and how it can help you on your faith journey. Contact the Formation Office for more details.
Our next Safe Environment Protecting God’s Children sessions (both Spanish and English) are on Saturday morning, April 13th, 9:00-12:00. This is for new volunteers. Register through the St. Ann website or use the QR code in the bulletin.
Are you up-to-date on Safe Environment Training? Thursday, April 25th, there will be a Plan to Protect session for those who are due for their 2-year renewal. Register through the St. Ann website or QR code in the bulletin.
Annuncios: 31 de Marzo
La oficina estará cerrada el lunes 1 de abril por las vacaciones de Semana Santa.
Un gran agradecimiento a la Sociedad del Altar y a todos los involucrados en nuestras celebraciones de Pascua y Triduo.
Hacemos la Novena de la Divina Misericordia todos los días a las 3pm en el santuario de la iglesia. Concluye el 7 de abril, Domingo de la Divina Misericordia, a las 15 horas con una hora de adoración. Por favor participa si puedes.
¡No lo olvides, si compraste un boleto para nuestra Cena Misteriosa y Asesinato, será el próximo fin de semana, el sábado 6 de abril!
No habrá misa en español el jueves 4 de abril a las 6 p.m.
Announcements: Mar 23 & 24
The office will be closed March 28th through April 1st in observance of the Sacred Paschal Triduum and Easter holidays.
Our Holy Thursday Mass of the Lord’s Supper is this Thursday at 7pm. It concludes with adoration until midnight. Good Friday we will have adoration in the Parish Hall from 8am until the Divine Mercy Chaplet at 3pm. There will be outdoor stations of the cross in English at 5:30pm by the pavilion, and Spanish stations of the cross inside the church at 5:30pm. Our Passion Service is at 7pm and is bilingual.
There will be a blessing of Easter Foods on Saturday, March 30th at 10am in the Parish Hall. Bring a basket of food you will have on your Easter table and Father Reehan will bless it.
Please note that Easter Sunday, Mass times will not follow our regular schedule. For Easter weekend only they will be at 8am, 10am, and Spanish Mass will be at 12 noon. Our Easter Egg Hunt will follow the 10am Mass. All children in grades K through 5 are invited.
The Daughters of St Ann want to thank everyone who purchased a ticket to the April 6th Murder Mystery Dinner! Tickets are sold out. We have some specific instructions to distribute to each guest. Please stop by the Daughter's Table in the hall this weekend to pick up your mystery game instructions.
St. Ann's Young Adult Group invites all young adults ages 18-35 to our Adoration and Worship night here at St. Ann. Our one-hour adoration will take place this Monday, March 25, 2024 at 7:00 p.m. here at the Sanctuary. We hope to see you all there!
We will be praying the Divine Mercy Novena beginning on Good Friday, March 29th at 3pm and ending on April 7th, Divine Mercy Sunday, at 3pm with an hour of adoration. There are envelopes available on the back counter of the narthex with the Divine Mercy Chaplet prayers for those who would like to participate. One per family please.
Annuncios: 24 de Marzo
La oficina estará cerrada del 28 de marzo al 1 de abril en observancia del Sagrado Triduo Pascual y las vacaciones de Pascua.
Nuestra Misa del Jueves Santo de la Cena del Señor es este jueves a las 7 p.m. Concluye con adoración hasta la medianoche. El Viernes Santo tendremos adoración en el Salón Parroquial desde las 8am hasta la Coronilla de la Divina Misericordia a las 3pm. Habrá vía crucis al aire libre en inglés a las 5:30 p. m. junto al pabellón, y vía crucis en español dentro de la iglesia a las 5:30 p. m. Nuestro Passion Service es a las 7pm y es bilingüe.
Habrá una bendición de Alimentos de Pascua el sábado 30 de marzo a las 10 am en el Salón Parroquial. Traiga una canasta de comida que tendrá en su mesa de Pascua y el Padre Reehan la bendecirá.
Tenga en cuenta que el horario de Misa del Domingo de Pascua no seguirá nuestro horario habitual. Solo para el fin de semana de Pascua serán a las 8 a. m., 10 a. m. y la misa en español será a las 12 del mediodía. Nuestra búsqueda de huevitos de Pascua seguirá a la misa de las 10 a. m. Todos los niños de jardín de infantes a quinto grado están invitados.
¡Las Hijas de Santa Ana quieren agradecer a todos los que compraron un boleto para la cena Murder Mystery del 6 de abril! Las entradas están agotadas. Tenemos algunas instrucciones específicas para distribuir a cada huésped. Pase por la mesa de las hijas en el pasillo este fin de semana para recoger las instrucciones del juego misterioso.
Habrá adoración este domingo de 7pm a 8pm, a cargo de Ministerio Matrimonial.
El Grupo de Jóvenes Adultos de St. Ann invita a todos los adultos jóvenes de 18 a 35 años a nuestra noche de Adoración aquí en Santa Ana. Nuestra adoración de una hora se llevará a cabo mañana el 25 de marzo de 2024 a las 7:00 p.m. aquí en el Santuario de la Iglesia de Santa Ana. Esperamos verlos a todos allí!
Estaremos rezando la Novena de la Divina Misericordia comenzando el Viernes Santo, 29 de marzo a las 3 p. m. y finalizando el 7 de abril, Domingo de la Divina Misericordia, a las 3 p. m. con una hora de adoración. Hay sobres disponibles en el mostrador trasero del nártex con las oraciones de la Coronilla de la Divina Misericordia para aquellos que deseen participar. Uno por familia por favor.
Announcements: Mar 16 & 17
Next weekend is Palm Sunday. We will have a procession before each Mass. Everyone, please join us outside by the chapel to participate.
There will be a Fall Fest planning meeting on March 18th at 6:30pm in the Parish Hall. Everyone interested in helping with this, is welcome to attend.
The Guadalupanas will be selling roasted corn on Sunday, March 17, St. Patrick's feast after 10:30am and 1:00pm Masses.
This Tuesday, March 19th, is the final night of Father Reehan’s Lenten Mission at 7pm in the Church Sanctuary.
Calling all Bunnies to help CRE with Easter Egg Hunt prep this Friday, March 22nd in the Formation Building 1-5pm. Contact Malinda with any questions!
The Daughters of St Ann want to thank everyone who purchased a ticket to the April 6th Murder Mystery Dinner! Tickets are sold out. We have some specific instructions to distribute to each member of our Mystery Dinner Party. Please stop by the Daughter's Table in the hall after each mass the next two weekends, March 16th-17th and 23rd-24th, to pick up your specific mystery game instructions.
St. Ann would like to thank everyone who donated or tried to donate blood but was unable to. A total of 20 units was donated and 3 people tried to donate but were unable to do so. This was the most blood donated by St Ann. Carter BloodCare was very thankful and the blood will be used to help many people. The next Blood Drive will be June 9.
All are welcome to the outside stations of the cross on Good Friday. Please meet outside by the Pavilion. We will begin at 5:30. Bring your family and friends to journey with Jesus and reflect on his suffering for our salvation.
The Walk for life is on April 20th! Stop by the tables in the foyer to pick up walker information or to sponsor Father Reehan. The youth of St Ann will also be walking together this year. All youth of the parish should sign up and get their information in the formation building for the walk for life on April 20th.
The Knights of Columbus are collecting donations for the American Wheelchair Mission. Stop by the table in the church foyer to make your contribution. $150.00 is the cost for one boxed brand new wheelchair delivered free of charge to a person in need. Thank you for your continued generosity and support of this ministry.
Annuncios: 17 de Marzo
Las Guadalupanas venderan elote rostizado el domingo, marzo 17, dia de San Patricio despues de las Misas de 10:30am y 1:00pm.
El próximo fin de semana es el Domingo de Ramos. Tendremos una procesión antes de cada Misa. Todos, únanse a nosotros afuera de la capilla para participar.
Habrá una reunión de planificación del Festival de Otoño el 18 de marzo a las 6:30 p.m. en el Salón Parroquial. Todos los interesados en ayudar con esto son bienvenidos.
Este martes 19 de marzo es la última noche de la Misión Cuaresmal del Padre Reehan a las 7 p.m. en el Santuario de la Iglesia.
Llamando a todos los Bunnies para ayudar a CRE con la preparación para la búsqueda de huevos de Pascua este viernes 22 de marzo en el Edificio de Formación de 1 a 5 p.m. ¡Comuníquese con Malinda si tiene alguna pregunta
¡Las Hijas de Santa Ana quieren agradecer a todos los que compraron un boleto para la cena Murder Mystery del 6 de abril! Las entradas están agotadas. Tenemos algunas instrucciones específicas para distribuir a cada miembro de nuestra Cena Misteriosa. Pase por la Mesa de las Hijas en el pasillo después de cada misa los próximos dos fines de semana, del 16 al 17 y del 23 al 24 de marzo, para recoger las instrucciones específicas de su juego de misterio.
St. Ann quisiera agradecer a todos los que donaron o intentaron donar sangre pero no pudieron. Se donaron un total de 20 unidades y 3 personas intentaron donar pero no pudieron hacerlo. Esta fue la mayor cantidad de sangre donada por St Ann. Carter BloodCare estuvo muy agradecido y la sangre se utilizará para ayudar a muchas personas. La próxima donación de sangre será el 9 de junio.
¡La Caminata por la vida es el 20 de abril! Pase por las mesas del vestíbulo para recoger información sobre los caminantes o para apadrinar al Padre Reehan.
Los Caballeros de Colón están recolectando donaciones para la Misión Estadounidense en Silla de Ruedas. Pase por la mesa en el vestíbulo de la iglesia para hacer su contribución. $150.00 es el costo de una silla de ruedas nueva en caja que se entrega sin cargo a una persona que la necesita. Gracias por su continua generosidad y apoyo a este ministerio.
El siguiente desayuno de Magnificat solo para mujeres sera sábado 23 de marzo por la mañana! Los boletos se compran en anticipation y solo por hoy estarán mujeres en la puerta de la iglesia con boletos disponibles!
Unase a nosotros para reflexionar el viacrucis el viernes santo 29 de marzo 2024 al terminar la Liturgia de la pasion del Señor a las 7:00 p.m.
Habrá adoración el próximo domingo de 7pm a 8pm, a cargo de Ministerio Matrimonial.
Announcements: Mar 9 & 10
Next weekend’s second collection is for the Easter Flowers. Please be generous.
There will be a Blood Drive at St Ann Catholic Church, this Sunday, March 10 from 9:00AM – 1:00 PM in the Church parking lot. Please go to the website CarterBloodCare.org to sign up and fill out the questionnaire. You can also show up at the Carter Blood Care Bus in the parking lot to donate.
There is a limited quantity of tickets still available to the Murder Mystery Dinner. Daughters will be selling after Mass today! Can’t attend the event? Consider making a donation and gifting the tickets. Your money will help to fund the outdoor Stations of The Cross.
The Formation Office is in need of volunteers to help during the week with clerical duties. Please contact the Formation Office for more information or to schedule a time.
The Walk for life is on April 20th! Stop by the tables in the foyer to pick up walker information or to sponsor Father Reehan. The youth of St Ann will also be walking together this year. All youth of the parish should sign up and get their information in the formation building for the walk for life on April 20th.
The Guadalupanas will be selling roasted corn on Sunday, March 17, St. Patrick's feast after 10:30am and 1:00pm Masses.
The Knights of Columbus are collecting donations for the American Wheelchair Mission. Stop by the table in the church foyer to make your contribution. $150.00 is the cost for one boxed brand new wheelchair delivered free of charge to a person in need. Thank you for your continued generosity and support of this ministry.
There are no Children’s Religious Education classes on Sunday morning March 10 for Spring Break. Classes will resume on March 17.
RCIA needs Catechists, Helpers and Sponsors. If you can volunteer in any of these capacities, please contact Michelle Klash in the Formation Office.
There will be an altar server training Saturday, March 16th at 9am in the Church Sanctuary for new and current altar servers.
There will be a Fall Fest planning meeting on March 18th at 6:30pm in the Parish Hall. Everyone interested in helping with this are welcome to attend.
Annuncios: 10 de Marzo
La segunda colecta del próximo fin de semana es para las Flores de Pascua. Por favor sea generoso.
Habrá una donación de sangre en la Iglesia Católica St Ann, este domingo 10 de marzo de 9:00 a.m. a 1:00 p.m. en el estacionamiento de la iglesia. Vaya al sitio web CarterBloodCare.org para registrarse y completar el cuestionario. También puede presentarse en el autobús Carter Blood Care en el estacionamiento para donar.
Todavía hay una cantidad limitada de entradas disponibles para Murder Mystery Dinner. ¡Las hijas venderán hoy después de la Misa! ¿No puedes asistir al evento? Considere hacer una donación y regalar las entradas. Su dinero ayudará a financiar las Estaciones de la Cruz al aire libre.
La Oficina de Formación necesita voluntarios para ayudar durante la semana con las tareas administrativas. Comuníquese con la Oficina de Formación para obtener más información o programar una cita.
¡La Caminata por la vida es el 20 de abril! Pase por las mesas del vestíbulo para recoger información sobre los caminantes o para apadrinar al Padre Reehan. Los jóvenes de St Ann también caminarán juntos este año. Todos los jóvenes de la parroquia deben inscribirse y obtener su información en el edificio de formación para la caminata por la vida el 20 de abril.
Las Guadalupanas venderán maíz tostado el domingo 17 de marzo, fiesta de San Patricio, después de las misas de 10:30 am y 1:00 pm.
Los Caballeros de Colón están recolectando donaciones para la Misión Estadounidense en Silla de Ruedas. Pase por la mesa en el vestíbulo de la iglesia para hacer su contribución. $150.00 es el costo de una silla de ruedas nueva en caja que se entrega sin cargo a una persona que la necesita. Gracias por su continua generosidad y apoyo a este ministerio.
No habrá clases de educación religiosa para niños el domingo 10 de marzo por la mañana durante las vacaciones de primavera. Las clases se reanudarán el 17 de marzo.
RICA necesita catequistas, ayudantes y patrocinadores. Si puede ofrecerse como voluntario en cualquiera de estas capacidades, comuníquese con Michelle Klash en la Oficina de Formación.
Habrá una capacitación para monaguillos el sábado 16 de marzo a las 9 am en el Santuario de la Iglesia para monaguillos nuevos y actuales.
Habrá una reunión de planificación del Festival de Otoño el 18 de marzo a las 6:30 p.m. en el Salón Parroquial. Todos los interesados en ayudar con esto son bienvenidos a asistir.
Announcements: Mar 2 & 3
Next weekend’s second collection is for Catholic Relief Services. Please be generous.
This Tuesday, March 5th at 7pm in the Church Sanctuary is the second night of Father Reehan’s 3-part Lenten Mission. All are invited and we hope to see you there!
Thursday, March 7th at 6:30pm is our Lenten Reconciliation with Guest priests, in the Church Sanctuary.
There will be a Blood Drive at St Ann Catholic Church, next Sunday, March 10 from 9:00AM – 1:00 PM in the Church parking lot. Please go to the website CarterBloodCare.org to sign up and fill out the questionnaire. You can also show up at the Carter Blood Care Bus in the parking lot to donate.
The Knights of Columbus will have their Lenten Season Fish Frys every Friday throughout Lent from 5:00PM to 7:30PM. The menu includes White Fish, Fries, Hushpuppies, and Cole Slaw for $12.00. Available for Dine in or carry out.
Tickets have been selling fast for our Murder Mystery Dinner fundraiser. There is a limited quantity still available and the Daughters of St Ann will be selling them after Mass today.
The tickets are $50 each, which includes a mystery to solve, a delicious dinner and 2 drink tickets. Your money will help to fund the outdoor Stations of The Cross.
The Formation Office is in need of volunteers to help during the week with clerical duties. Please contact the Formation Office for more information or to schedule a time.
It's time again for the annual Walk for Life benefiting Next Step Women's Center. Please stop by the tables in the foyer and pick up walker information or to sponsor our pastor, Fr. Reehan. We are working to keep him as the number one walker again this year. The youth of St Ann will also be walking together this year. All youth of the parish should sign up and get their information in the formation building for the walk for life on April 20th.
Vacation Bible School planning starts now! Planning kick-off is Sunday March 3rd at 2:30pm in the Formation Building. There are many fun volunteer roles to make it the best week of the summer for our little ones. From decorating, snack coordinating, crafts, or games there is a volunteer role for you.
The Divine Mercy Prayer Group meets every other Tuesday at 8:15am in the St. Joachim Building, Room 1. All are invited to join this Tuesday, March 5th. For questions, please contact Diane Boski.
Annuncios: 3 de Marzo
La segunda colecta del próximo fin de semana es para Catholic Relief Services. Por favor sea generoso.
Este martes 5 de marzo a las 7 p.m. en el Santuario de la Iglesia es la segunda noche de la Misión Cuaresmal de tres partes del Padre Reehan. ¡Están todos invitados y esperamos verlos allí!
El jueves 7 de marzo a las 6:30 es nuestra Reconciliación Cuaresmal con los sacerdotes invitados, en el Santuario de la Iglesia. Debido a la Reconciliación Cuaresmal, esta semana no habrá Misa en español los jueves por la noche. El boletín mencionaba una masa, pero fue un error.
Habrá una donación de sangre en la Iglesia Católica St Ann, el próximo domingo 10 de marzo de 9:00 a. m. a 1:00 p. m. en el estacionamiento de la iglesia. Vaya al sitio web CarterBloodCare.org para registrarse y completar el cuestionario. También puede presentarse en el autobús Carter Blood Care en el estacionamiento para donar.
Los Caballeros de Colón tendrán su Fish Frys de Cuaresma todos los viernes durante la Cuaresma de 5:00 p.m. a 7:30 p.m. El menú incluye pescado blanco, papas fritas, Hushpuppies y ensalada de repollo por $12,00. Disponible para cenar o llevar.
Los boletos se han estado vendiendo rápidamente para nuestra cena para recaudar fondos Murder Mystery Dinner. Todavía hay una cantidad limitada disponible y las Hijas de Santa Ana las venderán hoy después de la misa. Los boletos cuestan $50 cada uno, los cuales incluyen un misterio por resolver, una deliciosa cena y 2 boletos para bebidas. Su dinero ayudará a financiar las Via Crusis al aire libre.
La Oficina de Formación necesita voluntarios para ayudar durante la semana con las tareas administrativas. Comuníquese con la Oficina de Formación para obtener más información o programar una cita.
¡La planificación de la Escuela Bíblica de Vacaciones comienza ahora! El inicio de la planificación es el domingo 3 de marzo a las 2:30 en el Edificio de Formación. Hay muchos roles divertidos de voluntariado para que sea la mejor semana del verano para nuestros pequeños. Desde decoración, coordinación de refrigerios, manualidades o juegos, hay un rol de voluntario para usted.
El Grupo de Oración de la Divina Misericordia se reúne cada dos martes a las 8:15 en el Edificio St. Joachim, Sala 1. Todos están invitados a unirse este martes 5 de marzo. Si tiene preguntas, comuníquese con Diane Boski.
Announcements: Feb 24 & 25
This Tuesday, February 27th at 7pm in the Church Sanctuary is the first night of Father Reehan’s 3-part Lenten Mission. All are invited and we hope to see you there!
There will be a Blood Drive at St Ann Catholic Church March 10 from 9:00AM – 1:00 PM in the Church parking lot. Please go to the website CarterBloodCare.org to sign up and fill out the questionnaire. You can also show up at the Carter Blood Care Bus in the parking lot to donate.
The Knights of Columbus will have their Lenten Season Fish Frys every Friday throughout Lent from 5:00PM to 7:30PM. The menu includes White Fish, Fries, Hushpuppies, and Cole Slaw for $12.00. Available for Dine in or carry out.
The Daughters of St Ann will be selling tickets after Mass today for our Murder Mystery Dinner fundraiser, “Until Death Do Us Part”, to be held on April 6th at 6:30 pm.
Tickets are $50 each, which includes a fabulous dinner and 2 drink tickets.
We have a new website address: St Ann In Burleson dot org (stanninburleson.org). It is the same as it was before, only instead of dot com it is dot org.
An English Virtus Renewal Session will be offered on Monday, 2/26/24 at 6:30 p.m. in room 1 of the St. Joachim Bldg. Please visit the diocesan website to register online. Or you may call Maru Ramirez to register for a renewal class.
Annuncios: 25 de Febrero
Tenemos una nueva dirección de sitio web: St Ann In Burleson punto org (stanninburleson.org). Es igual que antes, solo que en lugar de punto com es punto org.
Este martes 27 de febrero a las 7 p.m. en el Santuario de la Iglesia es la primera noche de la Misión Cuaresmal de tres partes del Padre Reehan. ¡Están todos invitados y esperamos verlos allí!
Habrá una donación de sangre en la Iglesia Católica St Ann el 10 de marzo de 9:00 a. m. a 1:00 p. m. en el estacionamiento de la iglesia. Vaya al sitio web CarterBloodCare.org para registrarse y completar el cuestionario. También puede presentarse en el autobús Carter Blood Care en el estacionamiento para donar.
Los Caballeros de Colón tendrán su Fish Frys de Cuaresma todos los viernes durante la Cuaresma de 5:00 p.m. a 7:30 p.m. El menú incluye pescado blanco, papas fritas, Hushpuppies y ensalada de repollo por $12,00. Disponible para cenar o llevar.
Las Hijas de Santa Ana venderán boletos después de la Misa de hoy para nuestra cena de recaudación de fondos Murder Mystery, “Hasta que la muerte nos separe”, que se llevará a cabo el 6 de abril a las 6:30 pm. Los boletos cuestan $50 cada uno, e incluyen una fabulosa cena y 2 boletos para bebidas.
Se ofrecerá una sesión de actualicacion Virtus en inglés el lunes, 26 de febrero a las 6:30 p.m. en el salon #1 del centro San Joaquin. Visite el sitio web diocesano para registrarse en línea. Tambien puede llamar a Maru Ramirez para registrarse para session de actualización.
Announcements: Feb 17 & 18
We have a new website address: St Ann In Burleson dot org (stanninburleson.org). It is the same as it was before, only instead of dot com it is dot org.
We would like to invite everyone to pray the Stations of the Cross with us every Friday during Lent. They will be prayed at 8am (after the 7:30am Mass), 6pm (for Spanish), and at 7pm.
The Knights of Columbus will have their Lenton Season Fish Frys every Friday throughout Lent from 5:00PM to 7:30PM. The menu includes White Fish, Fries, Hushpuppies, and Cole Slaw for $12.00. Available for Dine in or carry out.
Everyone is invited to an hour-long DVD presentation on February 22nd at 7pm in the Parish Hall on “What Every Catholic Needs to Know About the Bible.” Spend some time this lent studying your Catholic faith.
The Daughters of St Ann will be selling tickets after Mass today for our Murder Mystery Dinner fundraiser, “Until Death Do Us Part”, to be held on April 6th at 6:30 pm.
Tickets are $50 ea, which includes a fabulous dinner and 2 drink tickets.
An English Virtus Renewal Session will be offered on Monday, 2/26/24 at 6:30 p.m. in room 1 of the St. Joachim Bldg. Please visit the diocesan website to register online. Or you may call Maru Ramirez to register for a renewal class.
Annuncios: 18 de Febrero
Tenemos una nueva dirección de sitio web: St Ann In Burleson punto org (stanninburleson.org). Es igual que antes, solo que en lugar de punto com es punto org.
Nos gustaría invitar a todos a rezar el Vía Crucis con nosotros todos los viernes durante la Cuaresma. Se rezarán a las 8 am (después de la misa de las 7:30 am), a las 6 pm (para español) y a las 7 pm.
Todos están invitados a una presentación en DVD de una hora de duración el 22 de febrero a las 7 p. m. en el salón parroquial sobre “Lo que todo católico necesita saber sobre la Biblia”. Dedica algún tiempo de esta cuaresma a estudiar tu fe católica.
Las Hijas de Santa Ana venderán boletos después de la Misa de hoy para nuestra cena de recaudación de fondos Murder Mystery, “Hasta que la muerte nos separe”, que se llevará a cabo el 6 de abril a las 6:30 pm. Los boletos cuestan $50 cada uno, e incluyen una fabulosa cena y 2 boletos para bebidas.
Los Caballeros de Colón darán inicio a sus Fish Frys de la temporada de Lenton a partir de este viernes de 5:00 p.m. a 7:30 p.m. El menú incluye pescado blanco, papas fritas, Hushpuppies y ensalada de repollo por $ 12.00. Cenar en el restaurante o llevar.
Se ofrecerá una sesión de actualicacion Virtus en inglés el lunes, 26 de febrero a las 6:30 p.m. en el salon #1 del centro San Joaquin. Visite el sitio web diocesano para registrarse en línea. Tambien puede llamar a Maru Ramirez para registrarse para session de actualización.
Announcements: Feb 3 & 4
We would like to express a big thank you to Father Ignatius for celebrating this weekend’s Masses for us!
Father Reehan will be back next weekend. Please pray for him to have safe travels.
Ash Wednesday is February 14th. Our schedule is: Mass with Distribution of Ashes at 7:30am, Ash Service at 12 noon, Divine Mercy Chaplet at 3pm, Adoration at 3:30pm, Mass and Distribution of Ashes at 5pm in English, and at 7pm in Spanish. Please be sure to pick up a bulletin. It has this schedule, as well as an insert of our Lenten & Holy Week schedule.
We are hiring! St. Ann is looking for a Faith Formation Assistant to help with the youth. Spanish-speaking is a plus! Apply by visiting the Diocese of Fort Worth Website employment page. The link can be found on our Facebook page.
There will not be any Mardi Gras tickets sold after mass this weekend. Presale Mardi Gras Ticket Sales have been completed. There will be a limited number of tickets available at the door for $12.00. The Knights of Columbus would like to thank everyone for their support. We are going to have a Great Party!!
Sunday Only: There will be no Roundtable Breakfast today. We apologize for the inconvenience.
Annuncios: 4 de Febrero
¡Nos gustaría expresar un gran agradecimiento al Padre Hopkins por celebrar las Misas de este fin de semana para nosotros!
El padre Reehan volverá el próximo fin de semana. Por favor oren para que tenga un viaje seguro.
El miércoles de ceniza es el 14 de febrero. Nuestro horario es: Misa con Distribución de Cenizas a las 7:30 am, Servicio de Cenizas a las 12 del mediodía, Coronilla de la Divina Misericordia a las 3 pm, Adoración a las 3:30 pm, Misa y Distribución de Cenizas a las 5 pm en inglés y a las 7 pm en español. Por favor asegúrese de recoger un boletín. Tiene este horario, así como un inserto de nuestro horario de Cuaresma y Semana Santa.
El Ministerio de Matrimonios de Santa Ana le hace la cordial invitación a su siguiente reunión de Matrimonios el Jueves 8 de Febrero a las 7:00pm, será en el centro de Formación, salón número 1. Están todos cordialmente invitados.
¡Estamos contratando! St. Ann está buscando un asistente de formación de fe para ayudar con los jóvenes. ¡Hablar español es una ventaja! Presente su solicitud visitando la página de empleo del sitio web de la Diócesis de Fort Worth. El enlace se puede encontrar en nuestra página de Facebook.
No se venderán entradas para Mardi Gras después de la misa este fin de semana. Se han completado las ventas anticipadas de entradas para el Mardi Gras. Habrá un número limitado de boletos disponibles en la puerta por $12.00. Los Caballeros de Colón desean agradecer a todos por su apoyo. ¡¡Vamos a tener una Gran Fiesta!!
Announcements: Jan 27 & 28
Children can come forward for their bulletins and to put money in the bottle.
We would like to express a big thank you to Father Benjamin for celebrating this weekend’s Masses for us!
Next weekend’s second collection is for Church Security. Please be generous.
We are hiring! St. Ann is looking for a Faith Formation Assistant to help with the youth. Spanish-speaking is a plus! Apply by visiting the Diocese of Fort Worth Website employment page. The link can be found on our Facebook page.
The St. Ann Mardi Gras Party hosted by the Knights of Columbus is February 10th after the 5pm Mass. Thanks to your generous response last weekend, tickets are now limited. You won’t want to miss this event. Buy your tickets today from the fancy dressed gentlemen in the narthex and overflow.
End of year donor statements are available now and can be picked up in the back of the church after Mass this weekend, or during office hours. For donations through online giving, your statement will be mailed to you from Faith Direct.
St. Ann’s Young Adult Group invites all young adults (Ages 18-35) to join us for our FREE Sound of Freedom Movie Night here at St. Ann. The event will occur on Wednesday, January 31, 2024, at 7:00 p.m. in the parish hall. Free popcorn and drinks will be included! We hope to see you there!
Annuncios: 28 de enero
Los niños pueden pasar a recoger sus boletines y poner dinero en la botella.
¡Nos gustaría expresar un gran agradecimiento al Padre Benjamin por celebrar este Misa para nosotros! También nos gustaría agradecer al diácono Humberto por su ayuda.
La segunda colecta del próximo fin de semana es para el fondo de construcción. Por favor sea generoso.
La experiencia del Fin de Semana del Encuentro Matrimonial Mundial es para matrimonios que quieran mejorar su relación. Es una experiencia personal y privada entre esposo y esposa. En la cual se nos enseña una nueva técnica de comunicación. Atrévete a vivir un Fin de Semana de Encuentro Matrimonial Mundial y recupera el brillo de tu relación. La fecha de nuestro proximo Fin de Semana es el 23, 24, y 25 de febrero del 2024
¡Estamos contratando! St. Ann está buscando un asistente de formación de fe para ayudar con los jóvenes. ¡Hablar español es una ventaja! Presente su solicitud visitando la página de empleo del sitio web de la Diócesis de Fort Worth. El enlace se puede encontrar en nuestra página de Facebook.
La fiesta de Mardi Gras de Santa Ana organizada por Caballeros de Colón es el 10 de febrero después de la misa de las 5 p.m. Gracias a su generosa respuesta el fin de semana pasado, los boletos ahora son limitados. No querrás perderte este evento. Compre sus boletos hoy a los caballeros disfrazados en el nártex y el desbordamiento.
Las declaraciones de los donantes de fin de año ya están disponibles y se pueden recoger en la parte trasera de la iglesia después de la misa este fin de semana, o durante el horario de oficina esta semana. Para donaciones a través de donaciones en línea, Faith Direct le enviará su estado de cuenta por correo.
El Grupo de Jóvenes Adultos de St. Ann invita a todos los adultos jóvenes (de 18 a 35 años) a unirse a nosotros para nuestra Noche de Película GRATUITA Sound of Freedom aquí en St. Ann. El evento ocurrirá el miércoles 31 de enero de 2024, a las 19:00 horas. en el salón parroquial. ¡Se incluirán bebidas y palomitas de maíz gratis! ¡Esperamos verte ahí!
Announcements: Jan 20 & 21
We would like to express a big thank you to Father Ignatius for celebrating this weekend’s Masses for us!
Next weekend's second collection is for the Church in Latin America. Please be generous.
We are hiring! St. Ann is looking for a Faith Formation Assistant to help with the youth. Spanish-speaking is a plus! Apply by visiting the Diocese of Fort Worth Website employment page. The link can be found on our Facebook page.
Mardi Gras ticket sales begin today after this Mass! Can't you just feel the excitement and the anticipation? Muffalettas or traditional po’ boys, king cake and more fun than last year. The Knights of Columbus St. Ann Mardis Gras is back! All for only $10 and children under 5 are free! Just see the fancy dressed gentlemen in the narthex and overflow area to get your tickets!
End of year donor statements are available now and can be picked up in the back of the church after Mass this weekend, or during office hours this week. For donations through online giving, your statement will be mailed to you from Faith Direct.
St. Ann’s Young Adult Group invites all young adults (Ages 18-35) to join us for our FREE Sound of Freedom Movie Night here at St. Ann. “Sound of Freedom” is based on the real story of Tim Ballard, a former U.S. Department for Homeland Security agent who conducts sting operations to rescue a young brother and sister from human trafficking in Colombia. The event will occur on Wednesday, January 31, 2024, at 7:00 p.m. in the parish hall. Free popcorn and drinks will be included! We hope to see you there!
Annuncios: 21 de enero
¡Nos gustaría expresar un gran agradecimiento al Padre Austin por celebrar este Misa para nosotros!
La experiencia del Fin de Semana del Encuentro Matrimonial Mundial es para matrimonios que quieran mejorar su relación. Es una experiencia personal y privada entre esposo y esposa. En la cual se nos enseña una nueva técnica de comunicación. Atrévete a vivir un Fin de Semana de Encuentro Matrimonial Mundial y recupera el brillo de tu relación. La fecha de nuestro proximo Fin de Semana es el 23, 24, y 25 de febrero del 2024
¡Estamos contratando! St. Ann está buscando un asistente de formación de fe para ayudar con los jóvenes. ¡Hablar español es una ventaja! Presente su solicitud visitando la página de empleo del sitio web de la Diócesis de Fort Worth. El enlace se puede encontrar en nuestra página de Facebook.
¡La venta de entradas para Mardi Gras comienza hoy después de esta Misa! ¿No puedes sentir la emoción y la anticipación? Muffalettas o los tradicionales po’ boys, tarta de rey y más diversión que el año pasado. ¡Los Caballeros de Colón St. Ann Mardis Gras están de regreso! ¡Todo por sólo $10 y los niños menores de 5 años entran gratis! ¡Simplemente vea a los caballeros vestidos elegantemente en el nártex y el área desbordante para obtener sus boletos!
Las declaraciones de los donantes de fin de año ya están disponibles y se pueden recoger en la parte trasera de la iglesia después de la misa este fin de semana, o durante el horario de oficina esta semana. Para donaciones a través de donaciones en línea, Faith Direct le enviará su estado de cuenta por correo.
St. Ann Young Adult Group invita a todos los adultos jóvenes (de 18 a 35 años) a unirse a nosotros para nuestra Noche de película GRATUITA para la película "Sound of Freedom" aquí en St. Ann. “Sound of Freedom” se basa en la historia real de Tim Ballard, un ex agente del Departamento de Seguridad Nacional de Estados Unidos que lleva a cabo operaciones encubiertas para rescatar a un hermano y una hermana jóvenes de la trata de personas en Colombia. El evento tomara lugar el miércoles 31 de enero de 2024 a las 7:00 p.m. en el salón parroquial aqui en St. Ann. Va ver bebidas y palomitas de maíz gratis! Esperamos verte ahí!
Announcements: Jan 13 & 14
We would like to express a big thank you to Father Benjamin for celebrating this weekend’s Masses for us!
The office will be closed on Monday, January 15th for Martin Luther King Jr. Day.
Adult Bible Study begins a new session Thursday, January 18 at 9 o’clock in the Faith Formation Building. Monday night sessions begin January 22 at 6:30pm, also in the Faith Formation Building.
There are still a few spaces available for the Fatima & Lourdes Pilgrimage with Father Reehan this September. Brochures are available in the office, or you can email Melissa Rhodes for a link to sign-up.
It’s time to bring back last year’s palms to be burnt! Bring them next weekend and place them in the designated boxes in the narthex.
Our church lost and found will be cleaned out and the items donated January 21st. If you think you may have lost something, you will need to check it this weekend. It is located across from the entrance to the gift shop.
We are back! The Knights of Columbus St. Ann Mardi Gras Celebration is back with a bang on Saturday, February 10th after Mass! Tickets are $10. Children under 5 are free! Ticket sales Are January 20th through February 14th After All Weekend Masses.
The next Virtus Safe Environment initial session for new volunteers is January 20th from 9am -12:00pm in rooms 3 & 4 of the Faith Formation Building.
Annuncios: 14 de enero
¡Nos gustaría expresar un gran agradecimiento al Padre Benjamín por celebrar las Misas de este fin de semana para nosotros!
La oficina estará cerrada el lunes 15 de enero por el Día de Martin Luther King Jr.
El Estudio Bíblico para Adultos comienza una nueva sesión el jueves 18 de enero a las 9 en punto en el Edificio de Formación de Fe. Las sesiones del lunes por la noche comienzan el 22 de enero a las 6:30 p.m., también en el Edificio de Formación de Fe.
Todavía quedan algunos espacios disponibles para la Peregrinación de Fátima y Lourdes con el Padre Reehan en septiembre. Los folletos están disponibles en la oficina o puede enviar un correo electrónico a Melissa Rhodes para obtener un enlace para registrarse.
¡Es hora de recuperar las palmas del año pasado para quemarlas! Tráelos el próximo fin de semana y colócalos en las cajas designadas en el nártex.
Nuestra iglesia objetos perdidos y encontrados serán limpiados y los artículos donados el 21 de enero. Si cree que puede haber perdido algo, deberá comprobarlo este fin de semana. Está ubicado frente a la entrada de la tienda de regalos.
¡Estamos de vuelta! ¡La celebración del Mardi Gras de Santa Ana de Caballeros de Colón regresa con fuerza el sábado 10 de febrero después de la Misa! Los boletos cuestan $10 para adultos y los niños menores de 5 años entran gratis. La venta de boletos es del 20 de enero al 14 de febrero después de todas las misas del fin de semana.
La próxima sesión para certificación inicial de Virtus será el 20 de enero de 9 am a 12 p.m. en el salón #2 del centro San Joaquín.
Announcements: Jan 6 & 7
A big thank you to everyone who helped with our Christmas holiday celebrations. The gift of your time and talent helped us to have a meaningful holiday season. We would also like to express a big thanks to all who gave of their treasure by donating to the fund for our new pews. We are so grateful and blessed by your generosity!
Our calendars are now available on the back counter of the narthex. Be sure to pick one up after Mass. They are bilingual. One per household, please.
The Daughters of St Ann will have their next monthly meeting Tuesday, January 9th at 6:30 pm in the Parish Hall. All women of the parish are welcome to join us for a light meal, prayers, fellowship and our business meeting.
Adult Bible Study begins a new session Thursday, January 18 at 9 o’clock in the Faith Formation Building. Monday night sessions begin January 22 at 6:30pm, also in the Faith Formation Building.
Father Reehan leaves for India after the last Mass this Sunday. Please pray for him to have a safe trip there and back. There will be no Daily Mass this coming Monday, Wednesday, or Thursday (January 8-11). All other Daily Masses will be celebrated as usual, except for the 6pm Spanish Mass on Thursdays. There will be no adoration on Wednesday evenings while he is away.
All those who head ministries or groups that meet in any of our facilities, please be sure to make a reservation through the parish office any time you will be using a space. If you have been meeting regularly and have not recently requested a reservation through the parish office, please contact Melissa Rhodes. Contact information is in the bulletin.
There are still a few spaces available for the Fatima & Lourdes Pilgrimage with Father Reehan this September. Brochures are available in the office, or you can email Melissa Rhodes for a link to sign-up.
Our next Virtus Safe Environment Renewal Session is January 11th from 6:30-8:00pm in rooms 3 & 4 of the Faith Formation Building. The next initial session for new volunteers is January 20th from 9am -12:00pm in rooms 3 & 4 of the Faith Formation Building.
Annuncios: 7 de enero
Muchas gracias a todos los que ayudaron con nuestras celebraciones navideñas. El regalo de su tiempo y talento nos ayudó a tener una temporada navideña significativa. También nos gustaría expresar un gran agradecimiento a todos los que donaron su tesoro al fondo para nuestras nuevas bancas. ¡Estamos muy agradecidos y bendecidos por su generosidad!
Nuestros calendarios ya están disponibles en el mostrador trasero del nártex. Asegúrese de recoger uno después de Misa. Son bilingües. Uno por hogar, por favor.
Las Hijas de Santa Ana tendrán su próxima reunión mensual el martes 9 de enero a las 6:30 pm en el Salón Parroquial. Todas las mujeres de la parroquia son bienvenidas a unirse a nosotros para una comida ligera, oraciones, compañerismo y nuestra reunión de negocios.
El Estudio Bíblico para Adultos comienza una nueva sesión el jueves 18 de enero a las 9 en punto en el Edificio de Formación de Fe. Las sesiones del lunes por la noche comienzan el 22 de enero a las 6:30 p.m., también en el Edificio de Formación de Fe.
El padre Reehan parte hacia la India después de la última misa de este domingo. Por favor oren para que tenga un viaje seguro de ida y vuelta. No habrá misa diaria el próximo lunes, miércoles o jueves (8-11 de enero). Todas las demás Misas Diarias se celebrarán como de costumbre, excepto la Misa en español de las 6 p.m. de los jueves. No habrá adoración los miércoles por la noche mientras él esté ausente.
Todos aquellos que encabezan ministerios o grupos que se reúnen en cualquiera de nuestras instalaciones, asegúrese de hacer una reserva a través de la oficina parroquial cada vez que vaya a utilizar un espacio. Si se ha reunido regularmente y no ha solicitado recientemente una reserva a través de la oficina parroquial, comuníquese con Melissa Rhodes. La información de contacto está en el boletín.
Habrá clase de Virtus para actualización el jueves, 11 de enero de 6:30 a 8 p.m. en el salón #1 del centro San Joaquín. Se llevara acabo una Sesión de Virtus para certificación inicial en el salón #2 del centro San Joaquin el sábado 20 de enero de 9 am a 12 p.m.
Todavía quedan algunos espacios disponibles para la Peregrinación de Fátima y Lourdes con el Padre Reehan en septiembre. Los folletos están disponibles en la oficina o puede enviar un correo electrónico a Melissa Rhodes para obtener un enlace para registrarse.
Announcements: Dec. 30 & 31
Next weekend’s second collection is for our building fund. Please be generous.
We will have a Thanksgiving Adoration Holy Hour on December 31st at 6pm. Please take this opportunity to come give thanks to God for all the blessings you have received this year.
Mass times for the Solemnity of Mary, the Holy Mother of God are January 1st at 8am and 10am, both in English.
The church office will be closed Monday, January 1st.
Our next Virtus Safe Environment Renewal Session is January 11th from 6:30-8:00pm in rooms 3 & 4 of the Faith Formation Building. The next initial session for new volunteers is January 20th from 9am -12:00pm in rooms 3 & 4 of the Faith Formation Building.
Annuncios: 31 de Deciembre
La segunda colecta del próximo fin de semana es para nuestro fondo de construcción. Por favor sea generoso.
Tendremos una Hora Santa de Adoración de Acción de Gracias el 31 de diciembre a las 6 p.m. Aproveche esta oportunidad para venir a darle gracias a Dios por todas las bendiciones que ha recibido este año.
Los horarios de misa para la Solemnidad de María, la Santa Madre de Dios, son el 1 de enero a las 8 a. m. y a las 10 a. m., ambas en inglés.
La oficina de la iglesia estará cerrada del 25 de diciembre al 1 de enero.
Habrá clase de Virtus para actualización el jueves, 11 de enero de 6:30 a 8 p.m. en el salón #1 del centro San Joaquín. Se llevara acabo una Sesión de Virtus para certificación inicial en el salón #2 del centro San Joaquin el sábado 20 de enero de 9 am a 12 p.m.
Announcements: Dec. 23 & 24
This year’s Christmas present to our St. Ann parishioners is a book by Matthew Kelly titled
“Beautiful Eucharist.” They will be handed out after each Christmas Mass. Don’t forget to stop for yours. One per household, please.
Ushering is open to all parishioners. Please contact Kevin Schwan if you’re interested in becoming an Usher. Contact information is listed in Bulletin.
Christmas Mass times are December 24th at 5pm in English, and 7pm in Spanish, and December 25th at 12am (Midnight), 8am & 10am (all in English). These times can also be found in the bulletin.
Adoration and Daily Mass times follow our regular schedule this week. Masses the weekend of December 31st also follow our regular Mass schedule.
We will have a Thanksgiving Adoration Holy Hour on December 31st at 6pm. Please take this opportunity to come give thanks to God for all the blessings you have received this year.
Mass times for the Solemnity of Mary, the Holy Mother of God are January 1st at 8am and 10am, both in English.
The church office will be closed December 25th through January 1st.
Our next Virtus Safe Environment Renewal Session is January 11th from 6:30-8:00pm in rooms 3 & 4 of the Faith Formation Building. The next initial session for new volunteers is January 20th from 9am -12:00pm in rooms 3 & 4 of the Faith Formation Building.
Annuncios: 24 de Deciembre
El regalo de Navidad de este año para nuestros feligreses de St. Ann es un libro de Matthew Kelly titulado “Hermosa Eucaristía”. Se repartirán después de cada Misa de Navidad. No olvides pasar por el tuyo. Uno por hogar.
El ujier está abierto a todos los feligreses. Comuníquese con Kevin Schwan si está interesado en convertirse en Usher. La información de contacto aparece en el Boletín.
Los horarios de la Misa de Navidad son el 24 de diciembre a las 5 p. m. en inglés y a las 7 p. m. en español, y el 25 de diciembre a las 12 a. m. (medianoche), 8 a. m. y 10 a. m. (todas en inglés). Estos horarios también se pueden encontrar en el boletín.
Los horarios de Adoración y Misa diaria siguen nuestro horario habitual esta semana. Las misas del fin de semana del 31 de diciembre siguen nuestro horario regular de misas.
Tendremos una Hora Santa de Adoración de Acción de Gracias el 31 de diciembre a las 6 p.m. Aproveche esta oportunidad para venir a darle gracias a Dios por todas las bendiciones que ha recibido este año.
Los horarios de misa para la Solemnidad de María, la Santa Madre de Dios, son el 1 de enero a las 8 a. m. y a las 10 a. m., ambas en inglés.
La oficina de la iglesia estará cerrada del 25 de diciembre al 1 de enero.
Nuestra próxima sesión de renovación de ambiente seguro Virtus es el 11 de enero de 6:30 a 8:00 p. m. en los salones 3 y 4 del Edificio de Formación de Fe. La próxima sesión inicial para nuevos voluntarios es el 20 de enero de 9 am a 12:00 pm en los salones 3 y 4 del Edificio de Formación de Fe.
Announcements: Dec. 16 & 17
Don’t forget to join the Knights in the parish hall after Mass for fellowship, coffee, and donuts!
St. Ann's Young Adult Group will be having their first Christmas dinner this upcoming Friday, December 22, 2023 at 7:00 p.m. at Campo Verde in Arlington. Campo Verde is a very unique Christmas themed Tex-Mex restaurant that is a must see during the holiday season! Please note that each person is responsible for their own meal cost at this event. If you need a ride, please note that we are meeting outside of St. Ann's chapel at 6:20 p.m. on Friday to carpool to the restaurant together. We hope to see you there!
Our next Virtus Safe Environment Renewal Session is January 11th from 6:30-8:00pm in rooms 3 & 4 of the Faith Formation Building. The next initial session for new volunteers is January 20th from 9am -12:00pm in rooms 3 & 4 of the Faith Formation Building.
Ushering is open to all parishioners. Please contact Kevin Schwan if you’re interested in becoming an Usher. Contact information is listed in Bulletin.
Did you know that this year the Fourth Week of Advent is only one day long? Don’t forget to get to one Mass for the Fourth Sunday of Advent AND one Mass for Christmas. Fourth Sunday of Advent Mass times are December 23rd at 5pm in English & 7pm in Spanish, and December 24th at 8am & 10am (both in English). Christmas Mass times are December 24th at 5pm in English, and 7pm in Spanish, and December 25th at Midnight, 8am & 10am (all in English). These times can also be found in the bulletin.
The church office will be closed December 25th through January 1st.
Annuncios: 17 de Deciembre
El Grupo de Jóvenes Adultos de St. Ann tendrá su primera cena de Navidad este próximo viernes 22 de diciembre de 2023 a las 7:00 p.m. en Campo Verde en Arlington. Campo Verde es un restaurante Tex-Mex decorado de navidad muy popular durante la temporada navideña. Tenga en cuenta que cada persona es responsable de su propio costo de comida en este evento. Si necesita transporte, tenga en cuenta que el grupo se reunirá afuera de la capilla de St. Ann a las 6:20 p. m. el viernes para ir juntos al restaurante. Esperamos verte ahí!
El ujier está abierto a todos los feligreses. Comuníquese con Kevin Schwan si está interesado en convertirse en Usher. La información de contacto aparece en el Boletín.
No habrá misa en español a la 1:00 p. m. el domingo 24 de diciembre. La misa será el 23 de diciembre a las 7pm. Para Navidad la Misa en español será el domingo 24 de diciembre a las 7pm. Consulte el boletín para conocer el calendario completo de misas de Navidad.
La oficina de la iglesia estará cerrada del 25 de diciembre al 1 de enero.
Announcements: Dec. 9 & 10
There will be a Blood Drive at St Ann Catholic Church December 17 from 9:00AM – 1:00 PM in the Church parking lot. Please go to the website CarterBloodCare.org to sign up and fill out the questionnaire. You can also show up at the Carter Blood Care Bus in the parking lot to donate.
Tuesday, December 12th, there will be a celebration for Our Lady of Guadalupe. Las Mañanitas will be at 5am until 7am, followed by coffee and pan dulces. There will be a rosary outside at 6pm by the statue of Our Lady of Guadalupe, followed by Mass at 7pm. All are welcome.
Wednesday, December 13th, Daily Mass will be at 7:30am. There will be no adoration.
Advent confessions will be on Dec 14, 6:30pm- 8pm. Guests priests will be available. Please make use of this opportunity.
The deadline for returning angel tree gifts is Sunday, December 10th. Please wrap the gift, tape the Angel to the gift, and return it to the Christmas Angel Box located by the Angel trees. For further questions, call Virginia Rios McCrocklin.
Our next Virtus Safe Environment Renewal Session is January 11th from 6:30-8:00pm in rooms 3 & 4 of the Faith Formation Building. The next initial session for new volunteers is January 20th from 9am -12:00pm in rooms 3 & 4 of the Faith Formation Building.
St. Ann's GAURDIAN Ministry is looking for servant leaders who possess the attitude and aptitude to step into the breach during crisis. If you feel that you are being called, please see Bob Weeks after mass, by the main entrance for more information.
Annuncios: 10 de Deciembre
Habrá una donación de sangre en la Iglesia Católica St Ann el 17 de diciembre de 9:00 a. m. a 1:00 p. m. en el estacionamiento de la iglesia. Vaya al sitio web CarterBloodCare.org para registrarse y completar el cuestionario. También puede presentarse en el autobús Carter Blood Care en el estacionamiento para donar.
El martes 12 de diciembre habrá una celebración de Nuestra Señora de Guadalupe. Las Mañanitas será de 5 am a 7 am, seguido de café y pan dulce. Habrá un rosario afuera a las 6 p. m. junto a la estatua de Nuestra Señora de Guadalupe, seguido de una misa a las 7 p. m. Todos son bienvenidos.
El miércoles 13 de diciembre, la misa diaria será a las 7:30 am. No habrá adoración.
Las confesiones de Adviento serán el 14 de diciembre de 6:30 p. m. a 8 p. m. Los sacerdotes invitados estarán disponibles. Por favor aproveche esta oportunidad.
La fecha límite para devolver los regalos del árbol de ángeles es el domingo 10 de diciembre. Envuelva el regalo, pegue el ángel con cinta adhesiva y devuélvalo a la Caja del ángel de Navidad ubicada junto a los árboles de los ángeles. Si tiene más preguntas, llame a Virginia Ríos McCrocklin.
El Ministerio GAURDIAN de St. Ann está buscando líderes de servicio que posean la actitud y la aptitud para llenar el vacío durante la crisis. Si siente que lo están llamando, consulte a Bob Weeks después de la misa, en la entrada principal para obtener más información.
No habrá misa en español a la 1:00 p. m. el domingo 24 de diciembre. Habrá una Misa en español el sábado 23 de diciembre a las 7 p.m. para el cuarto domingo de Adviento.
Announcements: Dec. 2 & 3
Thank you to everyone who helped plan and organize our parish Christmas party. We also thank all who attended and hope everyone enjoyed it.
Next weekend’s second collection is for the Retirement Fund for the Religious. Please be generous.
If you ordered tamales, they are ready! Please stop by the parish hall after Mass to pick them up.
The Knights of Columbus will have their breakfast tomorrow/today, December 3rd after the 8am & 10:30am Masses. Please come and share this time with your fellow parishioners.
There will be a Blood Drive at St Ann Catholic Church December 17 from 9:00AM – 1:00 PM in the Church parking lot. Please go to the website CarterBloodCare.org to sign up and fill out the questionnaire. You can also show up at the Carter Blood Care Bus in the parking lot to donate.
The Solemnity of the Immaculate Conception is a Holy Day of Obligation. We will have a vigil Mass on Thursday, December 7th at 6pm in English, and on Friday, December 8th we will have Mass at 5pm in English and at 7pm in Spanish. Thursday morning mass will be as usual and Friday morning there will be no mass. The office will be closed on December 8th.
Advent confessions will be on Dec 14, 6:30pm- 8pm. Guests priests will be available. Please make use of this opportunity.
Annuncios: 3 de deciembre
Gracias a todos los que ayudaron a planificar y organizar nuestra fiesta de Navidad parroquial. También agradecemos a todos los que asistieron y esperamos que todos lo hayan disfrutado.
La segunda colecta del próximo fin de semana es para el Fondo de Jubilación de Religiosos. Por favor sea generoso.
Si pediste tamales, ¡están listos! Por favor pase por el salón parroquial después de la Misa para recogerlos.
Los Caballeros de Colón desayunarán mañana/hoy, 3 de diciembre, después de las Misas de 8 am y 10:30 am. Por favor venga y comparta este tiempo con sus compañeros feligreses.
Habrá una donación de sangre en la Iglesia Católica St Ann el 17 de diciembre de 9:00 a. m. a 1:00 p. m. en el estacionamiento de la iglesia. Vaya al sitio web CarterBloodCare.org para registrarse y completar el cuestionario. También puede presentarse en el autobús Carter Blood Care en el estacionamiento para donar.
La Solemnidad de la Inmaculada Concepción es un Día Santo de Obligación. Tendremos una Misa de vigilia el jueves 7 de diciembre a las 6 p. m. en inglés, y el viernes 8 de diciembre tendremos misa a las 5 p. m. en inglés y a las 7 p. m. en español. La misa del jueves por la mañana será como de costumbre y el viernes por la mañana no habrá misa. La oficina estará cerrada el 8 de diciembre.
Las confesiones de Adviento serán el 14 de diciembre de 6:30 p. m. a 8 p. m. Los sacerdotes invitados estarán disponibles. Por favor aproveche esta oportunidad.
Announcements: Nov. 25 & 26
Please be sure to pick up a copy of this week’s bulletin. It has an insert of our December schedule and Mass times.
Our Parish Christmas Party is this Friday at 6pm in the parish hall. All are invited to join us for “Christmas Around the World.” Please bring a dish to share.
The Knights will be preparing breakfast for you next Sunday, December 3rd. Please come and share this time with your fellow parishioners.
Youth formation classes resume on Wednesday, November 29th. Children’s classes will resume on Sunday, December 3rd.
We need a 5th grade catechist in the 11:45 am Sunday morning session of Children’s religious education. We also need adult classroom assistants at both 9:15 am and 11:45 am on Sundays. Please contact Michelle in the Formation Office for more information.
Angel tree applications are on the back wall. All applications must be turned in to the office by Tuesday, November 28, 2023. Applications must be accompanied by a check stub or proof of income for the entire household. For questions or further information, you may call: Virginia Rios McCrocklin.
Adult Bible Study for Spring 2024 registration is open in the bookstore. We will be studying the beauty of the catholic faith in a 10-week session beginning Thursday Jan 18 for the daytime session and our evening session will begin Monday Jan 22. Participants’ study material cost is $30. Details are in the bulletin. The last date to register is Dec 31st.
Procession Instructions: We will have our Eucharistic procession today, immediately following Mass. Father Reehan will expose the Most Blessed Sacrament, which will be followed by a short time of prayer. Then the procession will lead us all out of the front doors (the entrance where the gift shop is located). We will walk around the church clockwise and enter back in through the chapel side doors, back to the sanctuary for Benediction.
Annuncios: 26 de Noviembre
Asegúrese de recoger una copia del boletín de esta semana. Tiene un inserto de nuestro horario de diciembre y horarios de misas.
Nuestra Fiesta de Navidad Parroquial es este viernes a las 6pm en el salón parroquial. Todos están invitados a unirse a nosotros para “Navidad alrededor del mundo”. Por favor trae un plato para compartir.
Las clases de formación juvenil se reanudan el miércoles 29 de noviembre. Las clases para niños se reanudarán el domingo 3 de diciembre.
Necesitamos un catequista de 5to grado en la sesión de educación religiosa infantil del domingo a las 11:45 am. También necesitamos asistentes de clase adultos los domingos a las 9:15 am y a las 11:45 am. Comuníquese con Michelle en la Oficina de Formación para obtener más información.
Las aplicaciones del árbol ángel están en la pared trasera. Todas las solicitudes deben entregarse en la oficina antes del martes 28 de noviembre de 2023. Las solicitudes deben ir acompañadas de un talón de cheque o prueba de ingresos de todo el hogar. Para preguntas o más información, puede llamar a: Virginia Rios McCrocklin.
La inscripción para el Estudio Bíblico para Adultos para la primavera de 2024 está abierta en la librería. Estudiaremos la belleza de la fe católica en una sesión de 10 semanas que comenzará el jueves 18 de enero para la sesión diurna y nuestra sesión nocturna comenzará el lunes 22 de enero. El costo del material de estudio para los participantes es de $30. Los detalles están en el boletín. La última fecha para registrarse es el 31 de diciembre.
Instrucciones para la Procesión: Tendremos nuestra procesión Eucarística hoy, inmediatamente después de la Misa. El Padre Reehan expondrá el Santísimo Sacramento, a la que seguirá un breve tiempo de oración. Luego, la procesión saldrá por las puertas principales (entrada donde se encuentra la tienda de regalos). Caminaremos alrededor de la iglesia en el sentido de las agujas del reloj y regresaremos por las puertas laterales de la capilla y regresaremos al santuario.
Announcements: Nov. 18 & 19
Join us on Thursday at 9am for our Thanksgiving Day Mass. All are welcome to bring their bread and wine to be blessed by Father Reehan. There will be no Daily Mass on Friday, November 24th. The office will be closed Thursday & Friday for Thanksgiving.
Our Annual Holiday Bake Sale is THIS WEEKEND after 5pm, 8am, and 10:30am Masses. Don’t forget to stop by the Parish Hall to buy some delicious treats for the holidays!
Next weekend, following all Masses on November 25th & 26th, we will have a procession around the church for the Solemnity of Christ, King of the Universe.
Children’s and youth religious education classes don’t meet this week. Youth formation classes will resume on Wednesday, November 29. Children’s classes will resume on Sunday, December 3.
We are in need of a 5th grade catechist in the 11:45 am Sunday morning session of Children’s religious education. Please prayerfully consider serving in this way. We also need Adult classroom assistants at both 9:15 am and 11:45 am on Sundays. Please contact Michelle in the Formation Office for more information.
The Community of St. Ann’s are sponsoring an Angel tree for the families of St. Ann. Any family wishing to participate may complete an application that is found on the back wall of the church. Applications may be returned to the church office. The deadline is Tuesday, November 28, 2023. Please remember applications must be accompanied by a check stub or proof of income for the entire household. For questions or further information, you may call: Virginia Rios McCrocklin.
Our Parish Christmas Party is December 1st. The theme is “Christmas around the World.” We will have tables set up representing Christmas traditions from various countries. If you would like to participate in setting up a table, please contact the office. The food is pot luck, please bring a dish to share.
Adult Bible Study for Spring 2024 registration is open in the bookstore. We will be studying the beauty of the catholic faith in a 10 week session beginning Thursday Jan 18 for the daytime session and our evening session will begin Monday Jan 22. Participants’ study material cost is $30. Details are in the bulletin. The last date to register is Dec 31st.
Annuncios: 19 de Noviembre
Únase a nosotros el jueves a las 9 am para nuestra Misa del Día de Acción de Gracias. Todos pueden traer su pan y vino para ser bendecidos por el Padre Reehan. No habrá misa diaria el viernes 24 de noviembre. La oficina estará cerrada los jueves y viernes por el Día de Acción de Gracias.
Nuestra venta anual de pasteles navideños es este fin de semana después de las misas de 5 p. m., 8 a. m. y 10:30 a. m. ¡No olvides pasar por el Salón Parroquial para comprar algunas delicias para las fiestas!
Las clases de educación religiosa para niños y jóvenes no se reúnen esta semana. Las clases de formación juvenil se reanudarán el miércoles 29 de noviembre. Las clases de niños se reanudarán el domingo 3 de diciembre.
Necesitamos un catequista de quinto grado en la sesión de educación religiosa infantil del domingo a las 11:45 am. Por favor, considere en oración servir de esta manera. También necesitamos asistentes de aula para adultos los domingos a las 9:15 am y a las 11:45 am. Comuníquese con Michelle en la Oficina de Formación para obtener más información.
La Comunidad de St. Ann está patrocinando un árbol de ángeles para las familias de St. Ann. Cualquier familia que desee participar puede completar una solicitud que se encuentra en la pared trasera de la iglesia. Las solicitudes pueden devolverse a la oficina de la iglesia. La fecha límite es el martes 28 de noviembre de 2023. Recuerde que las solicitudes deben ir acompañadas de un talón de cheque o comprobante de ingresos de todo el hogar. Para preguntas o más información, puede llamar a: Virginia Rios McCrocklin.
Nuestra fiesta de Navidad parroquial es el 1 de diciembre. El tema es “Navidad en el mundo”. Tendremos mesas montadas representando tradiciones navideñas de varios países. Si desea participar en la preparación de una mesa, comuníquese con la oficina. La comida es compartida, por favor traiga un plato para compartir.
Announcements: Nov. 11 & 12
There will be a travel presentation on Monday, November 13th at 6pm in the Parish Hall for a Pilgrimage, with Father Reehan, to Fatima & Lourdes in September of 2024. Brochures are available in the parish office.
The Music Ministry is starting our Christmas Season rehearsals for the Children & Youth Choir. Rehearsals will be Tuesday Evenings from 5:30pm-6:30pm, beginning November 14th. See, call, or email Donny for more information.
There will be a training for the Helping Hands Ministry on Saturday, November 18th at 9am in the Faith Formation Building, Room 1. For questions, please contact Sharlotta Connally, her information can be found in the bulletin.
All young adults (those 18-35) are invited to a “Friends-giving” Potluck on November 19th at 5pm in the Parish Hall. Pick up a flyer in the narthex after Mass and scan the QR code to RSVP to tell us what you are bringing to share.
Tis the season for Tamales! This is the last weekend for The Knights of Columbus tamales pre-sale event. Stop by the Hall after mass to order your Christmas tamales. They will be available for pickup on December 2nd & 3rd.
The Community of St. Ann’s are sponsoring an Angel tree for the families of St. Ann. Any family wishing to participate may complete an application that is found on the back wall of the church. Applications may be returned to the church office. The deadline is Tuesday, November 28, 2023. Please remember applications must be accompanied by a check stub or proof of income for the entire household. For questions or further information, you may call: Virginia Rios McCrocklin.
Our Parish Christmas Party is December 1st. The theme is “Christmas around the World.” We will have tables set up representing Christmas traditions from various countries. If you would like to participate in setting up a table, please contact the office.
Annuncios: 12 de Noviembre
Habrá una presentación de viaje el lunes 13 de noviembre a las 6 p.m. en el Salón Parroquial para una peregrinación, con el Padre Reehan, a Fátima y Lourdes en septiembre de 2024. Los folletos están disponibles en la oficina parroquial.
El Ministerio de Música está iniciando nuestros ensayos de la Temporada Navideña para el Coro Infantil y Juvenil. Los ensayos serán los martes por la noche de 5:30 p. m. a 6:30 p. m., a partir del 14 de noviembre. Consulte, llame o envíe un correo electrónico a Donny para obtener más información.
Habrá una capacitación para el Ministerio Helping Hands el sábado 18 de noviembre a las 9 am en el Edificio de Formación de Fe, Sala 1. Si tiene preguntas, comuníquese con Sharlotta Connally, su información se puede encontrar en el boletín.
Todos los adultos jóvenes (entre 18 y 35 años) están invitados a una comida compartida "Amigos" el 19 de noviembre a las 5 p.m. en el Salón Parroquial. Recoja un volante en el nártex después de la Misa y escanee el código QR para confirmar su asistencia y decirnos qué traerá para compartir.
¡Es la temporada de Tamales! Este es el último fin de semana del evento de preventa de tamales de Caballeros de Colón. Pasa por el Salón después de misa para pedir tus tamales navideños. Estarán disponibles para su recogida los días 2 y 3 de diciembre.
La Comunidad de St. Ann está patrocinando un árbol de ángeles para las familias de St. Ann. Cualquier familia que desee participar puede completar una solicitud que se encuentra en la pared trasera de la iglesia. Las solicitudes pueden devolverse a la oficina de la iglesia. La fecha límite es el martes 28 de noviembre de 2023. Recuerde que las solicitudes deben ir acompañadas de un talón de cheque o comprobante de ingresos de todo el hogar. Para preguntas o más información, puede llamar a: Virginia Rios McCrocklin.
Nuestra fiesta de Navidad parroquial es el 1 de diciembre. El tema es “Navidad en el mundo”. Estaremos montadas mesas representando tradiciones navideñas de varios países. Si desea participar en la preparación de una mesa, comuníquese con la oficina.
Announcements: Nov. 4 & 5
All are invited to attend the Mass of Light offered for our loved ones who died in the last year on Tuesday, November 7th at 6:30pm. If you submitted the name of your loved one, please meet in the overflow area at 6pm to pick up your candle and receive instructions.
There will be a travel presentation on Monday, November 13th at 6pm in the Parish Hall for a Pilgrimage, with Father Reehan, to Fatima & Lourdes in September of 2024.
Our Annual Holiday Bake Sale will be held November 18th after 5pm Mass and November 19th after 8 and 10:30am Masses. All parishioners are invited to contribute baked goods for the sale. Please label your items and bring them to the hall before you attend Mass on those dates. The sale is sponsored by the Daughters of St Ann to raise funds for church projects.
There will be a training for the Helping Hands Ministry on Saturday, November 18th at 9am in the Faith Formation Building, Room 1. For questions, please contact Sharlotta Connally.
All young adults (those 18-35) are invited to a “Friends-giving” Potluck on November 19th at 5pm in the Parish Hall. Pick up a flyer in the narthex after Mass and scan the QR code to RSVP to tell us what you are bringing to share.
Advent starts December 3rd and the “Little Blue Advent Books” are now available in the St. Ann Gift Shop for $2 (tax included). Also available in the gift shop are an assortment of Advent wreaths and candles. The gift shop is located just inside the Renfro Street entrance (door # 9).
Tis the season for Tamales! The Knights of Columbus are having their pre-sale event starting today and going through November 12th. Please stop by the Hall after mass to order your Christmas tamales. They will be available for pickup on December 2nd & 3rd.
The Knights of Columbus are having an American flags retirement ceremony at 2:30 pm on Saturday, November 11th at St. Francis Village. All are invited to this patriotic event where US flags are retired with dignity and respect. If you have a flag to retire, you may leave it with one of the Knights at any mass or please contact Justin Talbot.
An initial Safe Environment session for new volunteers will be held Saturday, November 11th from 9:00 am until 12:00 noon in the St. Joachim Center. For questions, please contact Maria Ramirez.
(10:30am Only): Congratulations to Knights of Columbus Council 7175 on their 45th birthday!
Annuncios: 5 de Noviembre
Todos están invitados a asistir a la Misa de Luz ofrecida por nuestros seres queridos que fallecieron el año pasado el martes 7 de noviembre a las 6:30 p.m. Si envió el nombre de su ser querido, reúnase en el área adicional a las 6 p. m. para recoger su vela y recibir instrucciones.
Nuestra venta anual de pasteles navideños se llevará a cabo el 18 de noviembre después de la misa de las 5 p. m. y el 19 de noviembre después de las misas de las 8 y 10:30 a. m. Todos los feligreses están invitados a contribuir con productos horneados para la venta. Por favor etiquete sus artículos y tráigalos al salón antes de asistir a Misa en esas fechas. La venta está patrocinada por las Hijas de Santa Ana para recaudar fondos para proyectos de la iglesia.
Habrá una capacitación para el Ministerio Helping Hands el sábado 18 de noviembre a las 9 am en el Edificio de Formación de Fe, Sala 1. Si tiene preguntas, comuníquese con Sharlotta Connally.
Todos los adultos jóvenes (entre 18 y 35 años) están invitados a un Potluck de “Daciones de amigos” el 19 de noviembre a las 5 p.m. en el Salón Parroquial. Recoja un volante en el nártex después de la Misa y escanee el código QR para confirmar su asistencia.
El Adviento comienza el 3 de diciembre y los “Pequeños libros azules de Adviento” ya están disponibles en la tienda de regalos de St. Ann por $2 (impuestos incluidos). También está disponible en la tienda de regalos una variedad de coronas de Adviento y velas. La tienda de regalos está ubicada justo dentro de la entrada de Renfro Street (puerta n.° 9).
¡Es la temporada de Tamales! Los Caballeros de Colón tendrán su evento de preventa a partir de hoy y hasta el 12 de noviembre. Por favor pase por el Salón después de misa para ordenar sus tamales navideños. Estarán disponibles para su recogida los días 2 y 3 de diciembre.
Los Caballeros de Colón celebrarán una ceremonia de retiro de las banderas estadounidenses a las 2:30 pm el sábado 11 de noviembre en St. Francis Village. Todos están invitados a este evento patriótico donde se retiran las banderas estadounidenses con dignidad y respeto. Si tiene una bandera para retirar, puede dejarla con uno de los Caballeros en cualquier misa o comunicarse con Justin Talbot.
El sábado 11 de noviembre se llevará a cabo una sesión inicial de Ambiente Seguro para nuevos voluntarios de 9:00 am a 12:00 del mediodía en el Centro St. Joachim. Si tiene preguntas, comuníquese con María Ramírez.
Los Caballeros de Colón desean invitar a todos los hombres a convertirse en miembros. Únase a sus hermanos en Cristo para tener compañerismo y crecimiento espiritual mientras sirve a su comunidad. Regístrese con uno de los Caballeros en la parte trasera de la Iglesia antes de irse hoy.
Announcements: Oct. 28 & 29
All Saints is a Holy Day of Obligation. Mass times are: Tuesday, October 31st at 6:30pm; Wednesday, November 1st at 5pm in English and 7pm in Spanish. There will be no adoration on Wednesday, and the office will be closed.
All Souls Day is Thursday, November 2nd. Mass times are 7:30am & 5pm in English, and 7pm in Spanish.
Dear Families: come join our All-Saints celebration on November 1st in the Parish Hall between 5pm and 7pm Masses. Children and Youth are welcome to come dressed as their favorite Saint for this evening of family fun!
Our Annual Holiday Bake Sale will be held November 18th after 5pm Mass and November 19th after 8 and 10:30am Masses. All parishioners are invited to contribute baked goods for the sale. Please label your items and bring them to the hall before you attend Mass on those dates. The sale is sponsored by the Daughters of St Ann to raise funds for church projects.
Advent starts December 3rd and the “Little Blue Advent Books” are now available in the St. Ann Gift Shop for $2 (tax included). Also available in the gift shop are an assortment of Advent wreaths and candles. The gift shop is located just inside the Renfro Street entrance (door # 9).
The Knights of Columbus are having a retirement ceremony for American flags that are no longer in good condition. The ceremony will be at 2:30 pm on Saturday, November 11th at St. Francis Village. All are invited to this patriotic event where US flags are retired with dignity and respect. If you have a flag to retire, you may leave it with one of the Knights at any mass or please contact Justin Talbot.
A Safe Environment Renewal will be held on October 30th from 6:30 to 8 p.m. in Room 1 of the Formation Building. An initial session for new volunteers will be held Saturday, November 11th from 9:00 am until 12:00 noon in the St. Joachim Center. For questions, please contact Maria Ramirez.
Annuncios: 29 de Octubre
Todos los Santos es un día santo de obligación. Los horarios de misa son: martes 31 de octubre a las 6:30 p.m.; Miércoles 1 de noviembre a las 17 h. metro. en inglés y 7 p.m. metro. en español. No habrá culto el miércoles y la oficina estará cerrada.
El Día de Todos los Difuntos es el jueves 2 de noviembre. El horario de misa es a las 7:30 a. m. y 5 p.m. metro. en inglés y a las 7 p.m. metro. en español.
Estimadas familias: Únase a nuestra celebración de Todos los Santos el 1 de noviembre en el salón parroquial entre misas de 5 p.m. metro. y 7 p.m. metro. ¡Los niños y adolescentes pueden venir vestidos como su santo favorito para esta noche de diversión familiar!
Nuestra venta anual de pasteles de Navidad se llevará a cabo el 18 de noviembre después de la misa de las 5 p. m. m. y el 19 de noviembre después de las misas de 8 y 10:30 a.m. metro. Todos los feligreses están invitados a contribuir con productos horneados para la venta. Por favor etiquete sus artículos y tráigalos al salón antes de asistir a Misa en esas fechas. La venta está patrocinada por las Hijas de Santa Ana para recaudar fondos para proyectos de la iglesia.
El Adviento comienza el 3 de diciembre y los “Libritos de Adviento Azul” ya están disponibles en la tienda de regalos de St. Ann por $2 (impuestos incluidos). También está disponible en la tienda de regalos una variedad de coronas y velas de Adviento. La tienda de regalos está ubicada justo dentro de la entrada de Renfro Street (puerta n.° 9).
Los Caballeros de Colón están llevando a cabo una ceremonia de retiro de las banderas estadounidenses que ya no están en buenas condiciones. La ceremonia será a las 2:30 pm el sábado 11 de noviembre en St. Francis Village. Todos están invitados a este evento patriótico donde se retiran las banderas estadounidenses con dignidad y respeto. Si tiene una bandera para recoger, puede dejarla con uno de los Caballeros en cualquier misa o comunicarse con Justin Talbot.
Announcements: Oct. 21 & 22
A big thanks to everyone who helped with our Fall Festival. It could not have been done without you!
Tuesday is Father Reehan’s Birthday! Join us for Mass that evening at 6pm, followed by our outdoor Rosary at 7pm. After the Rosary, join us in the parish hall for cake & punch hosted by the Daughters & the Knights.
All Saints Day is a Holy Day of Obligation. Mass times are: October 31st at 6:30pm; November 1st at 5pm in English and 7pm in Spanish. All Souls Day is November 2nd. Mass times are 7:30am & 5pm in English, and 7pm in Spanish. This schedule can be found in our bulletin.
We will be celebrating the Mass of Light for loved ones who have died in the last year. The Mass will be on November 7th at 6:30pm followed by a reception in the Parish Hall. Please RSVP on our website, or in the back of the church, to submit the name of your loved one.
A Virtus Safe Environment Renewal training will be held on October 30th from 6:30 to 8 p.m. in Room 1 of the Formation Building. Please arrive 15 minutes early. An initial session for new volunteers will be held Saturday, November 11th from 9:00 am until 12:00 pm.
Annuncios: 22. de Octubre
Muchas gracias a todos los que ayudaron con nuestro Festival de Otoño. ¡No podría haberse hecho sin ti!
¡El martes es el cumpleaños del padre Reehan! Únase a nosotros para la Misa esa noche a las 6 p. m., seguida de nuestro Rosario al aire libre a las 7 p. m. Después del Rosario, únase a nosotros en el salón parroquial para disfrutar de pastel y ponche organizados por las Hijas y los Caballeros.
El Día de Todos los Santos es un día santo de precepto. Los horarios de misa son: 31 de octubre a las 6:30 p. m.; 1 de noviembre a las 5pm en inglés y 7pm en español. El Día de Todos los Difuntos es el 2 de noviembre. Los horarios de misa son a las 7:30 a. m. y 5 p. m. en inglés y a las 7 p. m. en español. Este horario se puede encontrar en nuestro boletín.
Celebraremos la Misa de Luz por los seres queridos que han fallecido en el último año. La Misa será el 7 de noviembre a las 6:30 pm seguida de una recepción en el Salón Parroquial. Confirme su asistencia en nuestro sitio web, o en la parte trasera de la iglesia, para enviar el nombre de su ser querido.
Announcements: Oct. 14 & 15
Next Weekend’s Second Collection is for World Mission Sunday. Please be generous!
We will not have Adoration or daily Mass on Wednesday, October 18th. There will also be no daily Mass on Thursday at 7:30am or 6pm.
Thank you to everyone who participated in our 50 Hours of Adoration for Life!
We will be celebrating the Mass of Light for loved ones who have died in the last year. The Mass will be on November 7th at 6:30pm followed by a reception in the Parish Hall. Please RSVP on our website, or in the back of the church, to submit the name of your loved one.
This weekend is Stewardship Sunday. Please be sure to pick up a bulletin for the insert from the Advancement Foundation about stewardship. Thank you to everyone who has already given to the Annual Diocesan Appeal. It’s not too late to help us reach our goal of $94,300.
The Knights of Columbus will be holding their Annual Coat Drive October 21 - December 3. There will be a collection box placed in the Lobby of the Church and Overflow area. Please ensure the coats are in good condition. They will be given to the Burleson Harvest House and Crowley House of Hope.
Annuncios: 15 de Octubre
La segunda colecta del próximo fin de semana es para el Domingo Mundial de las Misiones. ¡Por favor sea generoso!
No tendremos Adoración ni Misa diaria el miércoles 18 de octubre. Tampoco habrá misa diaria los jueves a las 7:30 a.m. o 6:00 p.m.
¡Gracias a todos los que participaron en nuestras 50 Horas de Adoración por la Vida!
Celebraremos la Misa de Luz por los seres queridos que han fallecido en el último año. La Misa será el 7 de noviembre a las 6:30 pm seguida de una recepción en el Salón Parroquial. Confirme su asistencia en nuestro sitio web, o en la parte trasera de la iglesia, para enviar el nombre de su ser querido.
Este fin de semana es el Domingo de Mayordomía. Asegúrese de recoger un boletín informativo de la Advancement Foundation sobre administración. Gracias a todos los que ya han contribuido a la Campaña Diocesana Anual. Aún no es demasiado tarde para ayudarnos a alcanzar nuestra meta de $94,300.
Los Caballeros de Colón llevarán a cabo su colecta anual de abrigos del 21 de octubre al 3 de diciembre. Habrá una caja de recolección ubicada en el vestíbulo de la Iglesia y en el área de desbordamiento. Asegúrese de que los abrigos estén en buenas condiciones. Se entregarán a Burleson Harvest House y Crowley House of Hope.
Announcements: Oct. 7 & 8
Our Fall Festival is Next Weekend! Please don’t forget we have an adjusted Mass schedule for that weekend. We will have the regular 5pm vigil Mass, followed by a 7pm Mass in Spanish. On Sunday, Mass will be at 8am and 10am. There will not be a 1pm Spanish Mass on Sunday. We hope to see everyone at our Fall Festival Sunday, October 15 from 11:30am until 5pm!
Don’t forget to stop by the parish hall (Sunday/this) morning after the 8am & 10am Masses for the Knights of Columbus Roundtable Breakfast!
50 Hours of Adoration for Life begins Monday, October 9th at 4pm and ends with Benediction on October 11th at 6pm. This will take place in the church sanctuary. Please enter through door 6. You can still sign up using the QR code in the bulletin or visit our website. For questions, contact Melissa Rhodes.
Please join the St. Ann Knights of Columbus as we observe 40 Days For Life at the Planned Parenthood every Sunday in October and the first Sunday of November from 4 to 5 pm as we pray the rosary for the unborn children. Details can be found on the slatboards in the back of the church.
St. Francis Village is having a Craft & Tent Sale October 13 and 14 from 9 am to 2 pm both days. They will have crafts, garage sale items, food, raffles, and a bake sale. Admission & Parking are free.
The Knights of Columbus will be holding their Annual Coat Drive October 21 - December 3. There will be a collection box placed in the Lobby of the Church and Overflow area. Please ensure the coats are in good condition. They will be given to the Burleson Harvest House and Crowley House of Hope.
Annuncios: 8 de Octubre
El próximo fin de semana la misa en español será el sábado por la noche a las 7 p.m. No habrá Misa en español el domingo a la 1pm debido al Festival de Otoño.
¡Nuestro Festival de Otoño es el próximo fin de semana! No olvide que tenemos un horario de misas ajustado para ese fin de semana. ¡Esperamos verlos a todos aquí para nuestro Festival de Otoño el domingo 15 de octubre de 11:30 a. m. a 5 p. m.!
¡No olvide pasar por el salón parroquial (domingo/este) por la mañana después de las misas de 8 a. m. y 10 a. m. para el desayuno de mesa redonda de Caballeros de Colón!
50 Horas de Adoración por la Vida comienzan el lunes 9 de octubre a las 4 p. m. y terminan con la Bendición el 11 de octubre a las 6 p. m. Esto tendrá lugar en el santuario de la iglesia. por favor entra por la puerta 6. Aún puede registrarse utilizando el código QR en el boletín o visitar nuestro sitio web. Si tiene preguntas, comuníquese con Melissa Rhodes.
Únase a los Caballeros de Colón de St. Ann mientras observamos 40 Días por la Vida en Planned Parenthood todos los domingos de octubre y el primer domingo de noviembre de 4 a 5 pm mientras rezamos el rosario por los niños no nacidos. Los detalles se pueden encontrar en las tablillas en la parte trasera de la iglesia.
St. Francis Village tendrá una venta de tiendas de campaña y artesanías el 13 y 14 de octubre de 9 am a 2 pm ambos días. Tendrán artesanías, artículos de venta de garaje, comida, rifas y venta de pasteles. La entrada y el estacionamiento son gratuitos.
Los Caballeros de Colón llevarán a cabo su colecta anual de abrigos del 21 de octubre al 3 de diciembre. Habrá una caja de recolección ubicada en el vestíbulo de la Iglesia y en el área de desbordamiento. Asegúrese de que los abrigos estén en buenas condiciones. Se entregarán a Burleson Harvest House y Crowley House of Hope.
Announcements: Sept. 30 & Oct. 1
Next weekend’s second collection is for Catholic Charities. Please note that your envelopes have the wrong date printed on them, and please be generous.
There will be no adoration this Wednesday, October 4th. We WILL have Mass.
Be sure to stop by the parish hall before you leave to find out about all the different ministries St. Ann has to offer and sign up to serve in one or even two!
Throughout the month of October we will be praying the Rosary outside every day at the different prayer areas around our parish. Join us as we begin (this Sunday/today) at 7pm! See the bulletin insert for the full schedule.
Our Fall Festival is just two weeks away! There is an insert for the Fall Festival with a map as well as an adjusted Mass schedule for the weekend of October 14th & 15th.
The deadline for donations to the Fall Fest silent auction is October 3rd.
We are in need of soda donations for the Fall Festival. We especially need diet sodas, and other flavor varieties like root beer. Name brand only (not store brands), please.
We will have 50 Hours of Adoration for Life on October 9th beginning at 4pm until October 11th at 6pm. This will take place in the church sanctuary. Please sign up using the QR code in the bulletin or visit our website. For questions, contact Melissa Rhodes
Youth Ministry needs catechists. Youth classes are held on Wednesdays, from 6 pm to 8:15 pm. If you would like to help, or would like more information, please contact Carla Juarez. Her information is in the bulletin.
Youth Ministry needs an ASL interpreter to assist youth on Wednesday evenings. Please contact Carla Juarez for more information.
Please join the St. Ann Knights of Columbus as we observe 40 Days For Life at the Planned Parenthood 6464 John Ryan Drive every Sunday in October and the first Sunday of November from 4 to 5 pm as we pray the rosary for the unborn children. Details can be found on the slatboards in the back of the church.
Annuncios: 1 de Octubre
No habrá exposición del santísimo sacramento este miercoles y no habrá misa a las 6:00 p.m. este jueves.
Tendremos 50 Horas de Adoración por la Vida el 9 de octubre a partir de las 4 p. m. hasta el 11 de octubre a las 6 p. m. Esto tendrá lugar en el santuario de la iglesia. Regístrese utilizando el código QR en el boletín o visite nuestro sitio web.
Este fin de semana es su última oportunidad de obtener sus cupones de boletos de preventa para el Festival de Otoño. Los cupones cuestan $20 cada uno y se pueden canjear por 25 boletos (es decir, 5 boletos extra) en la taquilla el 15 de octubre.
La segunda colecta del próximo fin de semana es para Caridades Católicas. Tenga en cuenta que sus sobres tienen impresa la fecha incorrecta y sea generoso.
¡Asegúrese de pasar por el salón parroquial antes de partir para conocer todos los diferentes ministerios que Santa Ana tiene para ofrecer e inscribirse para servir en uno o incluso dos!
Durante todo el mes de octubre estaremos rezando el Rosario afuera todos los días en las diferentes áreas de oración alrededor de nuestro campus parroquial. ¡Únase a nosotros mientras comenzamos (este domingo/hoy) a las 7 p. m.! Consulte el encarte del boletín para conocer el programa completo.
¡Faltan solo dos semanas para nuestro Festival de Otoño! Hay un suplemento para el Festival de Otoño con un mapa y un horario de misas ajustado para el fin de semana del 14 y 15 de octubre.
La fecha límite para donaciones a la subasta silenciosa del Fall Fest es el 3 de octubre.
Tendremos 50 Horas de Adoración por la Vida el 9 de octubre a partir de las 4 p. m. hasta el 11 de octubre a las 6 p. m. Esto tendrá lugar en el santuario de la iglesia. Regístrese utilizando el código QR en el boletín o visite nuestro sitio web. Si tiene preguntas, comuníquese con Melissa Rhodes.
La Pastoral Juvenil necesita catequistas. Las clases para jóvenes se imparten los miércoles, de 18.00 a 20.15 horas. Si desea ayudar o desea obtener más información, comuníquese con Carla Juárez. Su información está en el boletín.
El Ministerio Juvenil necesita un intérprete de ASL para ayudar a los jóvenes los miércoles por la noche. Por favor contacte a Carla Juárez para más información.
Únase a los Caballeros de Colón de St. Ann mientras observamos 40 Días por la Vida en Planned Parenthood 6464 John Ryan Drive todos los domingos de octubre y el primer domingo de noviembre de 4 a 5 pm mientras rezamos el rosario por los niños no nacidos. Los detalles se pueden encontrar en las tablillas en la parte trasera de la iglesia.
Announcements: September 23 & 24
It is not too late to make your commitment to the Annual Diocesan Appeal. You can fill out one of the envelopes located in the back of the pews.
The Knights of Columbus are hosting an ice cream social after the Spanish Mass at the tables by the pavilion this Sunday in celebration of Hispanic Heritage Month. Everyone is invited to enjoy some ice cream and celebrate our community’s diversity.
Please make sure to pick up a bulletin. There is an insert for the Fall Festival with a map as well as an adjusted Mass schedule for the weekend of October 14th & 15th.
We will have 50 Hours of Adoration for Life on October 9th beginning at 4pm until October 11th at 6pm. This will take place in the church sanctuary. Please sign up using the QR code in the bulletin or visit our website.
This weekend is your last chance to get your pre-sale ticket coupons for the Fall Festival. Coupons are $20 each and redeemable for 25 tickets (that’s 5 bonus tickets) at the ticket booth on October 15th.
Youth Ministry is in need of catechists. Youth classes are held from 6 pm to 8:15 pm. If you would like to help, or would like more information, please contact Carla Juarez. Her information is in the bulletin.
Youth Ministry is in need of an ASL interpreter to assist youth on Wednesday evenings. Please contact Carla Juarez for more information.
The Knights of Columbus Essay contest is back! The rules for participation were given to your children last Wednesday night. Prizes worth up to $100 gift cards and a $500 academic scholarship are open. Parents should review this information and contact Steve Gats with any questions.
Our Ministry Fair is coming up September 30th & October 1st. At this time I would like to invite representatives from a few of our ministries to share a little about how they serve the parish.
Annuncios: 23 y 24 de Septiembre
No es demasiado tarde para comprometerse con la Campaña Diocesana Anual. Puede llenar uno de los sobres ubicados en la parte trasera de las bancas.
Los Caballeros de Colón organizarán un evento social con helado después de la Misa en español en las mesas junto al pabellón el domingo 24 de septiembre, en celebración del Mes de la Herencia Hispana. Todos están invitados a disfrutar de un helado y celebrar la diversidad de nuestra comunidad.
Para el fin de semana del 15 de octubre, la misa en español será el sábado 14 de octubre a las 7pm. No habrá misa en español a la 1:00 p. m. el domingo. Esto es sólo para el fin de semana del festival de otoño.
Tendremos 50 Horas de Adoración por la Vida el 9 de octubre a partir de las 4 p. m. hasta el 11 de octubre a las 6 p. m. Esto tendrá lugar en el santuario de la iglesia. Regístrese utilizando el código QR en el boletín o visite nuestro sitio web.
Este fin de semana es su última oportunidad de obtener sus cupones de boletos de preventa para el Festival de Otoño. Los cupones cuestan $20 cada uno y se pueden canjear por 25 boletos (es decir, 5 boletos extra) en la taquilla el 15 de octubre.
La Pastoral Juvenil necesita catequistas. Las clases para jóvenes se imparten de 18:00 a 20:15 horas. Si desea ayudar o desea obtener más información, comuníquese con Carla Juárez. Su información está en el boletín.
El Ministerio Juvenil necesita un intérprete de ASL para ayudar a los jóvenes los miércoles por la noche. Por favor contacte a Carla Juárez para más información.
¡Vuelve el concurso de ensayos de Caballeros de Colón! Las normas de participación fueron entregadas a sus hijos el pasado miércoles por la noche. Están abiertos premios por valor de hasta $100 en tarjetas de regalo y una beca académica de $500. Los padres deben revisar esta información y comunicarse con Steve Gats si tienen alguna pregunta.
Nuestra Feria Ministerial se llevará a cabo el 30 de septiembre y el 1 de octubre. En este momento me gustaría invitar a representantes de algunos de nuestros ministerios a compartir un poco sobre cómo sirven a la parroquia.