GOSPEL Mark 12:28-34 One of the scribes came to Jesus and asked him, “Which is the first of all the commandments?” Jesus replied, “The first is this: Hear, O Israel! The Lord our GΘD is Lord alone! You shall love the Lord your GΘD with all your heart, with all your soul, with all your mind, and with all your strength. The second is this: You shall love your neighbor as yourself. There is no other commandment greater than these.” The scribe said to him, “Well said, teacher. You are right in saying, ‘He is One and there is no other than he.’ And ‘to love him with all your heart, with all your understanding, with all your strength, and to love your neighbor as yourself’ is worth more than all burnt offerings and sacrifices.” And when Jesus saw that he answered with understanding, he said to him, “You are not far from the kingdom of GΘD.” And no one dared to ask him any more questions.
HOMILY
Jesus teaches us today that love is a very serious matter.
On the surface, today’s gospel does not appear to contain anything new that was not already known by the Jewish people, even during the time of Jesus. In fact, the words, “You shall love the Lord your GΘD with all your heart, with all your soul, with all your strength and with all your mind,” were written on the hearts of every Jewish person. Even now these words form part of the prayer that is offered every day, known as the Shema, because it begins with the Hebrew words, Shema Ysrael, meaning, Hear, O Israel. Yet, there is a new interpretation offered by Jesus in today’s gospel which teaches us that love of GΘD can only be fully realized by our love for one another. In effect, our love of GΘD is only an illusion if it begins and ends with GΘD, because if it doesn’t help us to love one another—even our enemies—it’s just lip service. The famous Jewish scholar, Hillel, who had a large following just before the birth of Christ, was once asked, “Which is the greatest commandment?” He replied, “What you hate for yourself, do not do to your neighbor. This is the whole law, and all the rest is just commentary.”
Jesus, however, tells us that the love of GΘD linked with the love of neighbor together form the greatest of all commandments, and he wants us to know that the type of love he’s talking about is not the sentimental, superficial love that we see in movies or on TV. This radical form of love is a serious matter for GΘD, which is why we need to make it a top priority in our lives. In fact, GΘD tells us quite plainly that we are to love with all our hearts. But why exactly are we supposed to love with all our hearts? The answer is simple: Because true and authentic love cannot tolerate limitations. You simply cannot love “just a little”. That’s why Saint Bernard of Clairvaux tells us that, “The true measure of love is to truly love without measure.” This absolute commitment to love is what gives us happiness, value and meaning to our lives. It’s only in love that we can rescue our lives from the violent chaos that surrounds us. Jesus tells us that we are to love with all our heart, with all our soul, and with all our strength because of the simple fact that our whole being, not just a part of it, must be infused with love.
When we finally love GΘD and our neighbor in this radical way, our lives suddenly have meaning and purpose because this love embraces all of Christian morality and Christian spirituality. All the other virtues are simply facets of the gemstone of charity, and if we try to practice these virtues without charity, they become useless and sterile. Generosity, self-giving, obedience, patience, chastity, and all the other virtues become authentic values for our soul only when they are infused with the love of GΘD and our neighbor. When we finally decide to fully embrace this greatest of all commandments, and when we put it into practice, like all the saints of the Church have done before us, then we will be living a life that is truly radical, and that the secular world will view as odd, and even crazy. This seemingly odd and crazy way for Christians to live in today’s world is just another one of the many contradictions that abound in our faith. For example, we believe that by the power of the Cross of Christ, life now comes from death, gain comes from loss, and receiving comes from giving, all because these have been infused with the divine love of GΘD.
Just like the scribe in today’s Gospel, we have to ask ourselves again and again these two questions. First, What is the most important thing I can do to help GΘD and the human race? And second: What is it that truly saves our lives, gives us true peace and meaning and remains with us even after our journey here on earth is over? Love is the only possible answer to these two questions; specifically, love that is actually three Persons—the Father, the Son and the Holy Spirit. Is it really that difficult to leave a mark of our love on the hearts of our brothers and sisters? Not when GΘD is in charge of our lives. True, it might be difficult, but it’s certainly not impossible. Why? Because to love GΘD above all else and to love our neighbor as we love ourselves is worth more than all burnt offerings and sacrifices.
Jesus teaches us today that love is a very serious matter.
TIEMPO ORDINARIO ~ B-1 TRIGÉSIMO PRIMERO DOMINGO
EVANGELIO Marcos 12, 28-34 En aquel tiempo, uno de los escribas se acercó a Jesús y le preguntó: “¿Cuál es el primero de todos los mandamientos?” Jesús le respondió: “El primero es: Escucha, Israel: El Señor, nuestro DIΘS, es el único Señor; amarás al Señor, tu DIΘS, con todo tu corazón, con toda tu alma, con toda tu mente y con todas tus fuerzas. El segundo es éste: Amarás a tu prójimo como a ti mismo. No hay ningún mandamiento mayor que éstos”. El escriba replicó: “Muy bien, Maestro. Tienes razón, cuando dices que el Señor es único y que no hay otro fuera de él, y amarlo con todo el corazón, con toda el alma, con todas las fuerzas, y amar al prójimo como a uno mismo, vale más que todos los holocaustos y sacrificios”. Jesús, viendo que había hablado muy sensatamente, le dijo: “No estás lejos del Reino de DIΘS”. Y ya nadie se atrevió a hacerle más preguntas.
HOMILÍA
Jesús nos enseña hoy que el amor es un asunto muy serio.
En la superficie, el evangelio de hoy no parece contener nada nuevo que no fuera conocido por el pueblo judío, incluso durante la época de Jesús. De hecho, las palabras, “Amarás al Señor, tu DIΘS, con todo tu corazón, con toda tu alma, con toda tu mente y con todas tus fuerzas”, estaban escritas en el corazón de cada judío. Incluso ahora estas palabras forman parte de la oración que se ofrece todos los días, conocida como el Shemá, porque comienza con las palabras hebreas, Shemá Ysrael, que significa, Oye, oh Israel. Sin embargo, hay una nueva interpretación ofrecida por Jesús en el evangelio de hoy que nos enseña que el amor a DIΘS solo puede realizarse plenamente por nuestro amor mutuo. En efecto, nuestro amor por DIΘS es solo una ilusión si comienza y termina con DIΘS, porque si no nos ayuda a amarnos los unos a los otros, incluso a nuestros enemigos, es solo de labios para afuera. Al famoso erudito judío, Hillel, que tenía muchos seguidores justo antes del nacimiento de Cristo, se le preguntó una vez: “¿Cuál es el mandamiento más importante?” Él respondió: “Lo que te odias a ti mismo, no se lo hagas a tu prójimo. Esta es toda la ley, y todo lo demás es solo un comentario”.
Jesús, sin embargo, nos dice que el amor de DIΘS unido al amor al prójimo juntos forman el mayor de todos los mandamientos, y quiere que sepamos que el tipo de amor del que está hablando no es el amor sentimental y superficial que vemos en películas o en la televisión. Esta forma radical de amor es un asunto serio para DIΘS, por lo que debemos convertirlo en una prioridad máxima en nuestras vidas. De hecho, DIΘS nos dice claramente que debemos amar con todo nuestro corazón. Pero, ¿por qué exactamente se supone que debemos amar con todo nuestro corazón? La respuesta es simple: porque el amor verdadero y auténtico no puede tolerar las limitaciones. Simplemente no puedes amar “solo un poco”. Por eso San Bernardo de Clairvaux nos dice que “La verdadera medida del amor es amar de verdad sin medida”. Este compromiso absoluto con el amor es lo que nos da felicidad, valor y sentido a nuestra vida. Solo en el amor podemos rescatar nuestras vidas del caos violento que nos rodea. Jesús nos dice que debemos amar con todo nuestro corazón, con toda nuestra alma y con todas nuestras fuerzas por el simple hecho de que todo nuestro ser, no solo una parte de él, debe estar impregnado de amor.
Cuando finalmente amamos a DIΘS y a nuestro prójimo de esta manera radical, nuestras vidas de repente tienen un significado y un propósito porque este amor abarca toda la moral y la espiritualidad cristianas. Todas las demás virtudes son simplemente facetas de la piedra preciosa de la caridad, y si tratamos de practicar estas virtudes sin caridad, se vuelven inútiles y estériles. La generosidad, la entrega, la obediencia, la paciencia, la castidad y todas las demás virtudes se convierten en valores auténticos para nuestra alma solo cuando están infundidas con el amor de DIΘS y del prójimo. Cuando finalmente decidamos abrazar plenamente este más grande de todos los mandamientos, y cuando lo pongamos en práctica, como todos los santos de la Iglesia lo han hecho antes que nosotros, entonces estaremos viviendo una vida que es verdaderamente radical, y que el mundo secular verá como extraño, e incluso loco. Esta forma aparentemente extraña y loca de los cristianos de vivir en el mundo de hoy es solo otra de las muchas contradicciones que abundan en nuestra fe. Por ejemplo, creemos que por el poder de la Cruz de Cristo, la vida ahora viene de la muerte, la ganancia viene de la pérdida y el recibir viene del dar, todo porque estos han sido infundidos con el amor divino de DIΘS.
Al igual que el escriba en el Evangelio de hoy, tenemos que hacernos una y otra vez estas dos preguntas. Primero, ¿qué es lo más importante que puedo hacer para ayudar a DIΘS y a la raza humana? Y segundo: ¿Qué es lo que realmente salva nuestras vidas, nos da verdadera paz y significado y permanece con nosotros incluso después de que nuestro viaje aquí en la tierra ha terminado? El amor es la única respuesta posible a estas dos preguntas; específicamente, el amor que en realidad son tres Personas: el Padre, el Hijo y el Espíritu Santo. ¿Es realmente tan difícil dejar una huella de nuestro amor en el corazón de nuestros hermanos y hermanas? No cuando DIΘS está a cargo de nuestras vidas. Es cierto que puede ser difícil, pero ciertamente no es imposible. ¿Por qué? Porque amar a DIΘS por encima de todo y amar a nuestro prójimo como nos amamos a nosotros mismos vale más que todos los holocaustos y sacrificios.
Jesús nos enseña hoy que el amor es un asunto muy serio.