When the Pharisees heard that Jesus had silenced the Sadducees, they gathered together, and one of them, a scholar of the law tested him by asking, “Teacher, which commandment in the law is the greatest?” He said to him, “You shall love the Lord, your GΘD, with all your heart, with all your soul, and with all your mind. This is the greatest and the first commandment. The second is like it: You shall love your neighbor as yourself. The whole law and the prophets depend on these two commandments.”
HOMILY
You and I are called to live in love. And true love for GΘD necessarily expresses itself in true service to one another.
Once again the Jewish leaders are on the offensive as they try to trap Jesus into saying something contrary to the Jewish faith so that they can publicly humiliate him and discredit him as a teacher of Israel. In today’s Gospel a Pharisee tries to put Jesus to the test by asking him to identify the greatest among the six hundred and thirteen commandments contained in the Law and the Prophets. His answer will change our history forever: “Love GΘD above all else, and love your neighbor as yourself.” The type of love that Jesus is talking about here is that totally unique and unconditional self-sacrificing love that he has personally shown us by dying on the Cross. Yes, the type of love Jesus is asking from us involves sacrifice. By our baptism, we now belong to the Royal Priesthood of All Believers. And what is the main duty of a priest? To offer sacrifices! You and I are therefore called to sacrifice our ego, our will, our selfishness, and our anger on the altar of GΘD’s love, all for the benefit of others. There is no getting around it—true love is all about sacrifice. If you want to see just how much GΘD loves you, look at the Crucifix: This is love in action. If you want to see how much GΘD loves you, look at the Host at Mass: This is love made flesh. If you want to see how much GΘD loves you, sacrifice yourself for the good of others: This is love made perfect. Gospel love is a perfect synthesis of love for GΘD and love for our neighbor. It cannot be reduced to one or the other, because that’s like trying to cut Christianity in two.
True love for GΘD necessarily expresses itself in real service to all of humanity, to have a compassionate and merciful heart toward strangers, orphans, widows, immigrants, and the marginalized. You and I are called to live in love. The one who lives in love cannot love one person and at the same time hate another. GΘD’s love for us is based on friendship—he really wants to be our friend and he want us to be friends with one another. This is a love that can reconcile sinners and transform them from the inside out. If love is to be authentic, it must be made concrete by the way we treat one another. The human heart knows this divine path, for we were made in the image and likeness of GΘD, who has given us this love as an unmerited grace. And because this love is not a spontaneous fruit of our hearts, we must ask for it every day in prayer through the supernatural grace of GΘD. We receive this grace each time we participate in the sacramental life of the Church. Today, at this Holy Sacrifice of the Mass, Jesus is asking you to obey his commandment to love one another—not just the ones who are easy to love, but especially those who are the most difficult. You may be tempted to say, “I can’t do this, Lord. It’s just too difficult.” But you can—because the GΘD of Love is with you, empowering you with his own Divine Sacrificial Love. Yes, there may be six hundred and thirteen commandments in the Law and the Prophets, but they can all be reduced to just two: “Love GΘD above all else, and love your neighbor as yourself.” It’s really just that simple.
You and I are called to live in love. And true love for GΘD necessarily expresses itself in true service to one another.
ACT of SPIRITUAL COMMUNION
O my Jesus,
I believe that You are present in the Most Holy Sacrament. I love You above all things, and I desire to receive You into my soul. Since I cannot at this moment receive You sacramentally, come at least spiritually into my heart. I embrace You as if You were already there, and I unite myself wholly to You. Never permit me to be separated from You. Amen.
TIEMPO ORDINARIO ~ CICLO A
TRIGÉSIMO DOMINGO ~ 25 de Octubre 2020
EVANGELIO
Mateo 22, 34-40
En aquel tiempo, habiéndose enterado los fariseos de que Jesús había dejado callados a los saduceos, se acercaron a él. Uno de ellos, que era doctor de la ley, le preguntó para ponerlo a prueba: “Maestro, ¿cuál es el mandamiento más grande de la ley?” Jesús le respondió: ”Amarás al Señor tu DIΘS con todo tu corazón, con toda tu alma y con toda tu mente. Éste es el más grande y el primero de los mandamientos.Y el Segundo es semejante a éste: Amarás a tu prójimo como a ti mismo. En estos dos mandamientos se fundan toda la ley y los profetas”.
HOMILÍA
Tú y yo estamos llamados a vivir enamorados. Y el verdadero amor por DIΘS se expresa necesariamente en el verdadero servicio mutuo.
Una vez más, los líderes judíos están a la ofensiva mientras intentan atrapar a Jesús para que diga algo contrario a la fe judía para que puedan humillarlo públicamente y desacreditarlo como maestro de Israel. En el evangelio de hoy, un fariseo trata de poner a prueba a Jesús pidiéndole que identifique el más grande de los seiscientos trece mandamientos contenidos en la Ley y los Profetas. Su respuesta cambiará nuestra historia para siempre: “Ama a DIΘS por encima de todo, y ama a tu prójimo como a ti mismo”. El tipo de amor del que Jesús está hablando aquí es ese amor abnegado totalmente único e incondicional que él nos ha mostrado personalmente al morir en la Cruz. Sí, el tipo de amor que Jesús nos pide tiene que ver con el sacrificio. Por nuestro bautismo, ahora pertenecemos al Real Sacerdocio de Todos los Creyentes. ¿Y cuál es el deber principal de un sacerdote? ¡Ofrecer sacrificios! Por lo tanto, tú y yo estamos llamados a sacrificar nuestro ego, nuestra voluntad, nuestro egoísmo y nuestra ira en el altar del amor de DIΘS, todo en beneficio de los demás. No hay forma de evitarlo: el verdadero amor se trata de sacrificio. Si quieres ver cuánto te ama DIΘS, mira el Crucifijo: esto es amor en acción. Si quieres ver cuánto te ama Dios, mira la Hostia en la Misa: Esto es amor hecho carne. Si quieres ver cuánto te ama GΘD, sacrifícate por el bien de los demás: este es el amor perfeccionado. El amor evangélico es una síntesis perfecta de amor a DIΘS y amor al prójimo. No se puede reducir a uno u otro, porque eso es como intentar cortar el cristianismo en dos.
El verdadero amor por DIΘS se expresa necesariamente en un servicio real a toda la humanidad, en tener un corazón compasivo y misericordioso con los extraños, los huérfanos, las viudas, los inmigrantes y los marginados. Tú y yo estamos llamados a vivir enamorados. El que vive enamorado no puede amar a una persona y al mismo tiempo odiar a otra. El amor de DIΘS por nosotros se basa en la amistad: realmente quiere ser nuestro amigo y quiere que seamos amigos el uno del otro. Este es un amor que puede reconciliar a los pecadores y transformarlos de adentro hacia afuera. Si el amor ha de ser auténtico, debe concretarse en la forma en que nos tratamos. El corazón humano conoce este camino divino, porque fuimos hechos a imagen y semejanza de DIΘS, quien nos ha dado este amor como una gracia inmerecida. Y como este amor no es un fruto espontáneo de nuestro corazón, debemos pedirlo todos los días en oración a través de la gracia sobrenatural de DIΘS. Recibimos esta gracia cada vez que participamos en la vida sacramental de la Iglesia. Hoy, en este Santo Sacrificio de la Misa, Jesús les pide que obedezcan su mandamiento de amarse unos a otros, no solo a los que son fáciles de amar, sino especialmente a los más difíciles. Es posible que sienta la tentación de decir: “No puedo hacer esto, Señor. Es demasiado difícil “. Pero puedes, porque el DIΘS del Amor está contigo, dándote poder con su propio Amor Divino Sacrificial. Sí, puede haber seiscientos trece mandamientos en la Ley y los Profetas, pero todos pueden reducirse a solo dos: “Ama a DIΘS por encima de todo, y ama a tu prójimo como a ti mismo”. Realmente es así de simple.
Tú y yo estamos llamados a vivir enamorados. Y el verdadero amor por DIΘS se expresa necesariamente en el verdadero servicio mutuo.
EL ACTO de COMUNIÓN ESPIRITUAL
Oh Jesús mío,
Creo que estás presente en el Santísimo Sacramento. Te amo por encima de todas las cosas y deseo recibirte en mi alma. Como no puedo recibirte en este momento sacramentalmente, entra al menos espiritualmente en mi corazón. Te abrazo como si ya estuvieras allí, y me uno completamente a ti. Nunca permitas que me separe de ti. Amén.