GOSPEL Mark 16:9-15 When Jesus had risen, early on the first day of the week, he appeared first to Mary Magdalene, out of whom he had driven seven demons. She went and told his companions who were mourning and weeping. When they heard that he was alive and had been seen by her, they did not believe.
After this he appeared in another form to two of them walking along on their way to the country. They returned and told the others; but they did not believe them either.
But later, as the Eleven were at table, he appeared to them and rebuked them for their unbelief and hardness of heart because they had not believed those who saw him after he had been raised. He said to them, “Go into the whole world and proclaim the Gospel to every creature.”
HOMILY
Christ, our hope, has truly risen! May we confess this truth to every creature, as Christ commanded.
As we approach the end of the Octave of Easter, and having read this week the Easter accounts from Matthew, Luke, and John, it’s now time to turn our attention to Mark’s account. In a single paragraph, Mark concisely relates how Jesus revealed himself to Mary Magdalene, and how the disciples did not believe her testimony. He offers us a two-sentence account of the appearance of Christ to the two disciples on the road to Emmaus. Finally, he succinctly describes how Jesus appeared to the disciples in the upper room and commissioned them to go out and proclaim the Gospel and to baptize. Yes, Mark certainly moves quickly through these events, but he does so in order to convey a sense of excitement and urgency. Now, almost two thousand years later, as we gather to celebrate this Easter Mass on this glorious Saturday of the Octave of Easter, we become more and more aware of the excitement and urgency of partaking in the Most Holy Eucharist, which is nothing less than a foretaste of the resurrection of our bodies, when the glorified, heavenly Body and Blood of Christ are united with our earthly bodies. Here, in this most holy and solemn of moments, we become holy temples for the indwelling of the Holy Spirit. Speaking of this great mystery, Saint Irenaeus writes:
“Just as bread that comes from the earth, and after GΘD’s blessing has been invoked upon it, is no longer ordinary bread, but the Eucharist, formed of two things, the one earthly and the other heavenly, so too our bodies, which partake of the Eucharist, are no longer corruptible, but possess the hope of resurrection.”
Christ, our hope, has truly risen! May we confess this truth to every creature, as Christ commanded.
PASCUA ~ B SÁBADO de la OCTAVA
EVANGELIO Marcos 16, 9-15 Habiendo resucitado al amanecer del primer día de la semana, Jesús se apareció primero a María Magdalena, de la que había arrojado siete demonios. Ella fue a llevar la noticia a los discípulos, los cuales estaban llorando, agobiados por la tristeza; pero cuando la oyeron decir que estaba vivo y que lo había visto, no le creyeron.
Después de esto, se apareció en otra forma a dos discípulos, que iban de camino hacia una aldea. También ellos fueron a anunciarlo a los demás; pero tampoco a ellos les creyeron.
Por último, se apareció Jesús a los Once, cuando estaban a la mesa, y les echó en cara su incredulidad y dureza de corazón, porque no les habían creído a los que lo habían visto resucitado. Jesús les dijo entonces: “Vayan por todo el mundo y prediquen el Evangelio a toda creatura”.
HOMILÍA
¡Cristo, nuestra esperanza, ha resucitado verdaderamente! Confesemos esta verdad a toda criatura, como Cristo ordenó.
A medida que nos acercamos al final de la octava de Pascua, y habiendo leído esta semana los relatos de Pascua de Mateo, Lucas y Juan, ahora es el momento de centrar nuestra atención en el relato de Marcos. En un solo párrafo, Marcos relata de manera concisa cómo Jesús se reveló a María Magdalena y cómo los discípulos no creyeron en su testimonio. Nos ofrece un relato de dos frases de la aparición de Cristo a los dos discípulos en el camino a Emaús. Finalmente, describe sucintamente cómo Jesús se apareció a los discípulos en el cenáculo y les encargó que salieran a proclamar el Evangelio y a bautizar. Sí, Mark ciertamente se mueve rápidamente a través de estos eventos, pero lo hace para transmitir una sensación de emoción y urgencia. Ahora, casi dos mil años después, cuando nos reunimos para celebrar esta Misa de Pascua en este glorioso sábado de la Octava de Pascua, nos hacemos cada vez más conscientes de la emoción y urgencia de participar de la Santísima Eucaristía, que es nada menos que un anticipo de la resurrección de nuestros cuerpos, cuando el Cuerpo celestial y glorificado y la Sangre de Cristo se unen con nuestros cuerpos terrenales. Aquí, en este momento santísimo y solemne, nos convertimos en santos templos para la morada del Espíritu Santo. Hablando de este gran misterio, San Ireneo escribe:
“Así como el pan que proviene de la tierra, y después de que la bendición de DIΘS ha sido invocada sobre él, ya no es pan ordinario, sino la Eucaristía, formada por dos cosas, una terrenal y otra celestial, así también nuestros cuerpos, que participan de la Eucaristía, ya no son corruptibles, pero poseen la esperanza de la resurrección ".
¡Cristo, nuestra esperanza, ha resucitado verdaderamente! Confesemos esta verdad a toda criatura, como Cristo ordenó.